Взрослые игры. Тереза Тотен
сияла.
Мистер Самнер встал, застегнул пиджак и протянул руку движением плавным и текучим.
– Добро пожаловать, Кейт. Я много слышал о вас. Спасибо, что пришли.
– Спасибо за приглашение, мистер Самнер. – Кейт тоже протянула ему руку. Она покраснела?
– Пожалуйста, зовите меня Джефф.
– Постараюсь, сэр, но не могу обещать. До этого я училась в очень строгих католических школах. – Девушка снова покраснела. – «Не следует звать вышестоящих их христианскими именами, юная леди!»
Мистер Самнер улыбнулся, отодвигая стул для Кейт.
– Ну уж постарайтесь. Я с трудом могу мыслить о себе как о вышестоящем.
– О, пап, – Оливия застонала, – это настолько неправда!
Он фыркнул. Но все так же улыбался.
– Современные дети.
Оливия обернулась к подруге.
– С ума схожу от твоего платья! Это «Кейт Спейд»? – Она подмигнула.
– О, спасибо. Оно твое, когда только надумаешь его одолжить.
Бенджамин материализовался, чтобы принять заказ. Пока девушки обсуждали меню, мистер Самнер подкреплялся односолодовым виски. Оливия перечислила свои любимые блюда, незаметно инструктируя Кейт, которой, как выяснилось, не требовался инструктор.
Мистер Самнер выбрал седло барашка. Девушки взяли по натуральному стейку из говядины сухой выдержки, прославившему гордое имя фермы, на которой он был произведен. Отец Оливии заказал бокал «Амароне» из своих запасов.
– И хотя дамы выбрали стейк, принесите полбутылки белого. Самого лучшего шабли. Согласны, дамы?
– Идеально, пап. Спасибо. – Оливия повернулась к Кейт, которую, кажется, застали врасплох. – Все в порядке. Папа знает, что мы все пьем. У него довольно европейский подход к реальности. И за исключением пары эпизодов, я стараюсь вести себя ответственно.
Мистер Самнер кивнул, соглашаясь. Бенджамин плеснул белого вина в бокал Оливии, затем красного – мистеру Самнеру. За этим последовала целая пантомима: они слушали звон бокалов, вдыхали аромат, пробовали вкус.
– Итак, Кейт, – он поднял вновь наполненный бокал, – моя дочь клянется, что вы гений и что вы одна помогаете ей и с углубленным английским, и, вероятно, с углубленной историей, а я знаю мою Оливию.
– И готовиться к академическому оценочному тесту! – добавила Оливия между глотками.
– Нет, сэр, все совсем не так. Оливия справится с любой задачей, и она помогает мне разобраться с физикой. Просто английский и стандартизированные тесты даются мне легко, а углубленное изучение истории у меня было в младших классах.
– Видишь? Я могу быть спокойна! – Оливия отсалютовала Кейт бокалом.
– Да, звучит внушительно, – согласился мистер Самнер и вновь обернулся к гостье. – Ну что ж, мисс О’Брайан, расскажите мне, откуда вы, кто ваши родители?
– Пап! – Оливия обернулась к Кейт. – Прости его, он юрист. Просто не может удержаться.
Кейт взяла салфетку, сложила ее вдвое и положила на колени.
– Что