Рамаяна. Эпосы, легенды и сказания

Рамаяна - Эпосы, легенды и сказания


Скачать книгу
жителей города рис превосходный,

      Что «шали»[5] зовется и собран порою холодной.

      Амбары Айодхьи ломились от белого шали!

      Там сахарный сок тростника в изобилье вкушали.

      Мриданги[6], литавры и вины в том граде прекрасном

      Ценителей слух услаждали звучаньем согласным.

      Так божьего рая святые насельники жили,

      За то, что они на земле, как отшельники, жили!

      В столице достойнейшие из мужей обитали.

      Они в безоружного недруга стрел не метали.

      Отважные лучники, в цель попадая по звуку[7],

      Зазорным считали поднять на бессильного руку.

      Им были добычей могучие тигры и вепри,

      Что яростным ревом будили дремучие дебри.

      Зверей убивали оружьем иль крепкой десницей,

      И каждый воитель владел боевой колесницей.

      Властитель Кошалы свой блеск увеличил сторицей,

      Гордясь многотысячным войском и царства столицей!

      Там были обители брахманов, знающих веды,

      Наставников мудрых, ведущих с богами беседы.

      Там лучшие жили из дваждырожденных, послушных

      Велению долга, мыслителей великодушных,

      Радевших о жертвенном пламени[8], чтоб не угасло, –

      В него черпаком подливавших священное масло.

      [Город Айодхья]

      (Часть 6)

      Айодхьи достойные жители – вед достиженьем

      Свой ум возвышали и пользовались уваженьем.

      Их царь Дашаратха, священного долга блюститель,

      Из рода Икшваку великоблестящий властитель,

      Исполненный доблести муж, незнакомый с боязнью,

      Для недругов грозный, за дружбу платящий приязнью,

      Был чувствам своим господин[9], и могущества мерой

      Он с Индрой всесильным сравнялся, богатством с Куберой.

      Преславный Айодхьи владыка был мира хранитель,

      Как Ману, мудрец богоравный, людей прародитель.

      И град многолюдный, где властвовал царь правосудный,

      Был Индры столице под стать, – Амарáвати чудной.

      От века не ведали зависти, лжи и коварства

      Счастливые и беспорочные жители царства.

      Не знали в Айодхье корысти, обмана, злорадства.

      Охотников не было там до чужого богатства.

      Любой, кто главенствовал в доме, не мог нахвалиться,

      Как род благоденствовал и процветала столица!

      Исполненных алчности, не признающих святыни,

      Невежд и безбожников не было там и в помине.

      Владел горожанин зерном, лошадьми и рогатым

      Скотом в изобилье, живя в государстве богатом.

      Снискали мужчины и женщины добрую славу,

      И этим обязаны были безгрешному нраву.

      Привержены дхарме, в поступках не двойственны были[10],

      Души красота и веселость им свойственны были,

      И сердцем чисты, как святые отшельники,


Скачать книгу

<p>5</p>

Шали – название риса вообще (включающего десять его разновидностей) и определенного сорта риса.

<p>6</p>

Мриданга (буквально: «ходящий [под руками], когда его ударяют») – вид барабана.

<p>7</p>

Отважные лучники, в цель попадая по звуку… – Высшим достижением воинского искусства считалось умение поразить еще невидимую, но уже воспринимаемую слухом цель.

<p>8</p>

Там лучшие жили из дваждырожденных… // Радевших о жертвенном пламени… – В обязанности жрецов-брахманов входило раскладывание жертвенных костров, возлияние жертвы (молока или топленого масла) в огонь и чтение соответствующих молитв (совершенное без посредничества брахманов жертвоприношение считалось сначала не совсем эффективным, а позже сделалось вовсе недопустимым). «Дваждырожденными» («двиджа») называют также птиц (у которых сначала «родится» яйцо, а потом уже из яйца «вторично» рождается птенец). На этой игре значений строится множество мифо-поэтических ассоциаций в древнеиндийской эстетике.

<p>9</p>

был чувствам своим господин… – То есть владел техникой йоги, «обуздывающей чувства», дисциплинирующей разум и тело посредством системы особых физических и умственно-психических упражнений.

<p>10</p>

Приверженцы дхарме, в поступках не двойственны были… – «Недвойственность в поступках» предполагает отсутствие деяний, целей и намерений иных, чем предписываемые «дхармой» соответствующей варны.