Мутанты Дети-волки. Книга вторая. Том второй. Маир Арлатов
мы сейчас в нем, то почему мы видим все это? – Дорито заерзал на спине Гефора, оглядываясь по сторонам. – Откуда здесь зима?
– Это парадокс времени. То есть неразрешимая загадка. Прошлого нет, но оно когда-то было или стало таковым каким мы его сейчас видим.
– А причем здесь Глора и ее дети?
– Ты не зовешь ее тетей? – заметил Гефор.
– Нет, она не хочет, чтобы ее так называли. Говорит, что это слово ее делает старой.
Гефор смеясь, промурлыкал:
– Женщины! Они такие впечатлительные создания.
– Ты не ответил на мой вопрос, – напомнил Дорито.
– Они попали в свое время. В одной из прошлых жизней им довелось закончить здесь свои дни полные страданий и отчаяния. Если они перейдут через временную границу, они не смогут стать прежними. Попав сюда, им дается шанс покончить с Прошлым, но через тех, кто сейчас находится в Настоящем, понимаешь?
– Значит, – начал рассуждать Дор, – они сами ничего для своего спасения сделать не могут?
– Увы, что поделаешь. Кто заварил кашу, тот ее и расхлебывает.
– Это дядя Росс что-то натворил?
– Не совсем. В этом деле замешано много людей. Кстати ты и Дерки тут не причем.
– А ты?
– В прошлом я много бед причинил Глоре и Россу, но давай не будем пока об этом. Смотри… – Гефор начал топтаться по снегу. – Крадутся. Пора уносить ноги, а то съедят, если им повезет.
Зря волки прятались за сугробами, черная шкура подводила. И их отчаянная погоня не увенчалась успехом. Им оставалось лишь скалиться и рычать от злости, глядя вслед улетающему ужину.
«Если бы я увидел Глору, – с грустью подумал Дор, – то, пожалуй, действительно поверил бы в этот бред. Никто не заставит меня поверить, что Уланд стал волком!»
– Ну как тебе сказочка про оборотней? – вкрадчиво поинтересовался Гефор.
– Почти… быль.
Гефор вдруг совершил резкий поворот.
– Я так и знал, что ты еще сомневаешься. Теперь посмотри внимательно направо. Ты видишь следы, которые пропадают под деревом?
– Вижу!
Гефор пролетел намного над макушкой дерева, и завис, часто взмахивая крыльями.
– А на этой стороне их нет. Даю десять к одному, что под деревом сидит Глора.
– Мы приблизимся? – с надеждой в голосе спросил Дор.
– Нет. Зачем зря травмировать несчастную женщину. Но ты можешь ее увидеть.
– Как это сделать?
– Позови. Она откликнется.
– Позвать? – и он громко выкрикнул ее имя: – Глора!
Когда ледяное эхо осыпав с ближайших деревьев снежинки затихло, в ответ донесся печальный зов больше похожий на плач.
– Ани-эль!.. Ран-дит!..
Гефор продолжал висеть в воздухе.
– Смотри внимательно, скоро она вновь отправится в путь.
Действительно очень скоро Дорито увидел медленно идущую по цепочке волчьих следов женщину в белой шапке и шубе. Если бы не черные волосы, рассыпавшиеся