Ключ истины. Нора Робертс

Ключ истины - Нора Робертс


Скачать книгу
длинная витая цепочка с бриллиантом – чистым, как вода, размером с детский кулачок.

      – Добро пожаловать! – Низкий, но при этом очень мелодичный голос вызывал ассоциации с лесами и пещерами, где живут феи. – Я так рада вас видеть! – Она протянула руки и наклонилась, чтобы поцеловать Мэлори в обе щеки. – Отлично выглядите.

      – Вы тоже. Впрочем, как всегда.

      Весело рассмеявшись, Ровена сжала руку Даны.

      – И вы отлично выглядите! О, какой милый жакет. – Пальцы Ровены скользнули по рукаву из тончайшей кожи. Приветствуя гостей, она все время заглядывала им за спину, что никого не удивило.

      Следующий вопрос хозяйки Ворриорз-Пик был предсказуем:

      – Вы привезли с собой Мо?

      – Мне показалось, что сегодня тут не место большой, неуклюжей собаке, – ответил Флинн.

      – Мо здесь всегда рады. – Ровена привстала на цыпочки и поцеловала Флинна в щеку. – Обещайте, что в следующий раз захватите его с собой.

      Она взяла Хеннесси под руку и улыбнулась девушкам:

      – Пойдемте в гостиную. Там нам будет удобнее.

      Они пересекли огромный холл с мозаичным полом и, миновав широкую арку, вошли в зал, освещенный десятком белых свечей и пламенем массивного камина.

      У каминной доски с бокалом в руке стоял Питт.

      Дана подумала, что он похож на воина у ворот. Высокий, смуглый, опасно красивый, с мускулистым телом, силу и гибкость которого не мог скрыть элегантный черный костюм.

      Его легко было представить в доспехах, с мечом на боку. Или верхом на огромном черном коне, в развевающемся на скаку красном плаще.

      Питт приветствовал гостей легким вежливым поклоном.

      Дана уже открыла рот, чтобы поздороваться с хозяином, но вдруг заметила какое-то движение в углу. Дружелюбная улыбка мгновенно исчезла с ее лица, брови сошлись на переносице, глаза вспыхнули яростью.

      – Привет, – кратко поздоровался Джордан Хоук, поднимая бокал. – Я получил приглашение.

      – Разумеется. – Ровена протянула такой же бокал с шампанским Дане. – Мы с Питтом рады видеть всех вас. Пожалуйста, чувствуйте себя как дома. Мэлори, вы должны рассказать нам, как продвигаются дела с вашим художественным салоном.

      Вручив бокал Мэлори, Ровена мягко подтолкнула ее и отвела к креслу. Флинн взглянул на сестру, решил не рисковать и последовал за ними.

      Дана, не желая отступать, пригубила шампанское и исподлобья посмотрела на Джордана поверх бокала.

      – Твое участие в этом деле закончено.

      – Может быть, да, а может, нет. В любом случае, когда меня приглашает на ужин красивая женщина – возможно, даже богиня, – я соглашаюсь. Классный костюмчик, – он протянул руку и пощупал полу жакета Даны.

      – Убери лапы! – Она резко отпрянула. – И отстань от меня!

      – Да я к тебе и не пристаю, – спокойно ответил Джордан и тоже поднес бокал к губам.

      Сегодня Дана была в туфлях на высоких каблуках, но он, когда встанет, все равно окажется на пару дюймов выше! Ее раздражало даже это. Шесть футов и три дюйма… Великолепное тело… Мужественное лицо… Как


Скачать книгу