Приключения Весли Джексона. Уильям Сароян

Приключения Весли Джексона - Уильям Сароян


Скачать книгу
Финики, изюм, грецкие орехи, ром – чего там только не напихано. А вы пироги любите?

      – Люблю, – сказал журналист. Он поглядел на нас обоих. – Я знаю, как вас зовут, а вы меня еще нет. Джим Кэрби. Пишу для «U. P.».

      – «Юнион пасифик»? – спросил Гарри.

      – «Юнайтед пресс», – сказал Джим.

      – А что вы пишете?

      – Шеф требует, чтобы я писал о солдатах. О вашем брате рядовом. Не о крупных шишках, а о мелких, так сказать. Думаю начать с очерков армейской жизни здесь, на родине, а потом двину за океан вместе со всеми.

      Гарри взглянул на меня и сказал:

      – Джексон утверждает, что мы летим на Аляску в три часа.

      – Совершенно верно, – подтвердил Джим. – Как вам нравится эта идея?

      – Замечательно, – сказал Гарри. – Давно мечтаю побывать на Клондайке. Но как же это вышло?

      – Да видите ли, – сказал Джим, – мы с вашим другом Весли сообща взялись за полковника и полюбовно уладили дело.

      – Кроме шуток? – сказал Гарри.

      – Кроме шуток. Да вы не волнуйтесь, все в полном порядке. Ну, вам пора укладываться, так что пока! Надеюсь, еще увидимся.

      Мы простились с Джимом Кэрби, и он ушел из казармы. Потом мы принялись укладывать вещи, и Гарри все приставал ко мне:

      – Господи боже, чего вы такого наговорили полковнику?

      Путешествие прошло отлично в оба конца, побывать для разнообразия на Аляске было очень приятно, но единственный эскимос, которого я видел, работал в Фербенксе в пивнушке. Звали его Дэн Коллинз, был он христианин и больше походил на американца, чем на эскимоса. Не думаю, чтобы наша поездка была пустой тратой времени и государственных денег, так как полковник поручил мне доставить какие-то пакеты и сделать для него кое-что там, на месте. Я объехал несколько гарнизонов с пакетами от полковника и получил взамен другие пакеты отовсюду, где побывал.

      Когда Гарри узнал, как и почему нас отправили на Аляску, он воскликнул:

      – Ну что ты скажешь! Поистине без обмана не проживешь, правда, Джексон?

      Мы проездили в общей сложности пять дней, а когда вернулись, все пошло по-прежнему: спозаранку начиналась муштра, и каждый вечер Доминик Тоска и Лу Марриаччи подшучивали над молоденьким братишкой Доминика.

      Глава 4

      Виктор Тоска отпускает остроту, а сержант Какалокович произносит блестящую речь

      Виктор Тоска был самый красивый парень в нашей роте. Брат его Доминик был сущий хулиган, а вот у Виктора были прекрасные манеры. Доминик и его друг Лу Марриаччи изо всех сил старались подшутить над Виктором, а он только добродушно отмахивался:

      – Ладно, перестаньте, ребята.

      Доминику было за тридцать, а Лу Марриаччи – около сорока. До призыва в армию они работали вместе в Сан-Франциско. Им обоим пришлось побывать под судом, оба отбыли краткосрочное заключение, но в серьезную переделку ни разу не попадали.

      Виктор был одних лет со мной. По сравнению со своим братом Домиником это был сущий младенец.

      Каждую свободную минуту Виктор спешил к своей койке, растягивался на ней и засыпал.


Скачать книгу