Библейские книги. Переложения. Юрий Лифшиц
душу Бог,
забрав ее? Услышит ли Господь
его стенанья, как придет беда?
Но Вседержителем он разве сможет
утешиться и Господа призвать
в любое время? Я вам возвещу
что есть в руке Господней, и что есть
у Вседержителя, не потаю.
Вы сами же все видели; зачем
вы столько пустословите, друзья?
Вот доля беззаконному от Бога,
наследие, какое получает
от Вседержителя обидчик всякий
и притеснитель. Если сыновья
умножатся его, то для меча;
его потомок хлебом не наестся.
А тех, кто выжил, смерть введет во гроб,
и вдовы их по ним не будут плакать.
Коль наберет он кучи серебра,
как праха, и одежды наготовит,
как брение, то наготовит он,
а всю одежду праведник наденет,
а серебро получит беспорочный.
И, словно моль, он строит дом себе
и, словно сторож, делает шалаш.
Ложится спать богатым, но таким
не встанет; он свои откроет очи,
а сам уже не тот. Его, как воды,
постигнет ужас. И в ночи его
похитит буря. И восточный ветер
его поднимет ввысь и понесет,
и быстро побежит он от него.
И, налетев, не пощадит его,
как он бы ни пытался убежать
от рук его. Всплеснут о нем руками,
и с мест его родных над ним посвищут.
Глава 28
Продолжение девятой речи Иова
Но есть у серебра месторожденье,
и место есть, где злато расплавляют.
Железо получают из земли,
и выплавляется из камня медь.
И люди полагают тьме предел
и тщательно разыскивают камень
и в тени смертной, и во мраке. Роют
колодезь рудокопный в тех местах,
ногою позабытых, вглубь спешат
спуститься и далеко от людей
висят себе и зыблются. Земля,
которая растит хлеба, изрыта
внутри как бы огнем. Ее каменья —
сапфира место, в ней песчинки злата.
Неведом хищной птице путь туда,
глаз коршуна ее не видел сроду;
ее не попирали лапы львят,
по ней ни разу не ходил шакал.
Но руку люди на гранит кладут
и с корнем опрокидывают горы,
они каналы в скалах пробивают,
все ценное вбирают их глаза;
течение потоков умеряют,
выносят сокровенное на свет.
Но где располагается премудрость?
Где место разума? Не знают люди
цены ее, ведь на земле живых
она не обретается. И бездна
так молвит: «Не во мне она». И море
так говорит: «Она не у меня».
За золото она не продается
и весом серебра ее не взять;
не оценить ни золотом Офирским,
ни ониксом бесценным, ни сапфиром;
не ровня ей ни злато, ни кристалл,
не выменять ее и на сосуды
из золота чистейшего никак.
О жемчуге