Венецианский купец. Уильям Шекспир

Венецианский купец - Уильям Шекспир


Скачать книгу
и скал. Несмотря на это, он человек состоятельный… Три тысячи червонцев… Пожалуй, вексель его взять можно.

      Бассанио. Будьте уверены, что можно.

      Шейлок. Я хочу быть уверенным, что можно; а чтобы быть уверенным, мне нужно обдумать. Могу я поговорить с Антонио?

      Бассанио. Не угодно ли вам отобедать с нами?

      Шейлок. Да? Чтобы свинину нюхать? Есть из сосуда, в который ваш пророк-назареянин загнал бесов заклинаниями? Я буду покупать у вас, продавать вам, ходить с вами, говорить с вами и прочее, но не стану с вами ни есть, ни пить, ни молиться. – Что нового на Риальто? Кто это идет?

      Входит Антонио.

      Бассанио. Вот и синьор Антонио.

      Шейлок

      (в сторону)

      Вот истинно на вид слащавый мытарь!

      Он ненавистен мне как христианин,

      Но больше тем, что в жалкой простоте

      Взаймы дает он деньги без процентов

      И роста курс в Венеции снижает.

      Ох, если б мне ему вцепиться в бок!

      Уж я вражду старинную насыщу.

      Он ненавидит наш народ священный

      И в сборищах купеческих поносит

      Меня, мои дела, барыш мой честный

      Зовет лихвой. Будь проклят весь мой род,

      Коль я ему прощу!

      Бассанио

      Ну, что же, Шейлок?

      Шейлок

      Я обсуждаю мой запас наличный;

      По памяти прикинувши, я вижу,

      Что сразу мне всей суммы не собрать

      В три тысячи червонцев. Что ж такое?

      Тубал, еврей, богатый мой сородич,

      Поможет мне. Но стойте! Срок какой

      Угоден вам? – Привет, синьор добрейший;

      Вот только что о вас мы толковали.

      Антонио

      Я, Шейлок, не даю и не беру

      С тем, чтоб платить или взимать проценты, —

      Но, чтоб помочь в нужде особой другу,

      Нарушу правило. – Он знает, сколько

      Вам нужно?

      Шейлок

      Да, три тысячи червонцев.

      Антонио

      И на три месяца.

      Шейлок

      Забыл! Три месяца: вы так сказали.

      И вексель ваш. Подумаем… Но вот что:

      Сказали вы, что не берете ссуд

      И не даете в рост?

      Антонио

      Да, никогда.

      Шейлок

      Когда Иаков пас овец Лавана

      (Иаков сей святому Аврааму —

      Так мать его устроила премудро —

      Преемником был третьим… Так… да, третьим…)…

      Антонио

      При чем же это? Он проценты брал?

      Шейлок

      Нет, не проценты… То есть, не проценты

      В прямом значенье слова; но заметьте,

      Что сделал он: условился с Лаваном,

      Что всех ягняток пестрых он получит.

      Когда же овцы, полные желанья,

      Осеннею порой пошли к баранам

      И дело зарожденья началось

      Меж этой пышношерстною породой, —

      Хитрец узором ветки обдирал

      И в самый миг


Скачать книгу