Гламорама. Брет Истон Эллис
восхищается Дэмиен, пихая в бок одного из горилл. – Ты слышал, что он сказал?
– Как поживает Элисон? – спрашиваю я.
– Черт побери, да ты ее видишь, пожалуй, чаще, чем я.
– Я бы не сказал.
– А что, разве нет, Вик?
– Ну, ты же знаешь, я с Хлоей, и, гмм, скорее всего нет, но как бы то ни было, ты себе в голову не бери.
После долгого ледяного молчания Дэмиен изрекает:
– Почему ты не ешь свои мюсли?
– Сейчас буду, – говорю я, берясь за ложку. – Джей-Ди, дай молока, пожалуйста.
– Ох уж эта Элисон, блин, – стонет Дэмиен. – Все никак не могу понять, кто она – нимфоманка или просто сумасшедшая.
Кадр из памяти: в то время как Мистер Чау лижет Элисон ноги, она ухмыляется мне, пробивает дырочки в кокосе, перечисляет своих любимых актеров моложе двадцати четырех, включая тех, с кем она спала, и опустошает бутылочки Snapple одну за другой.
– Может, и то и другое? – отваживаюсь предположить я.
– О черт, я люблю ее! Она – словно радуга. Она – словно цветок. О боже, – стонет он. – У нее это чертово кольцо в пупке, и еще татуировки надо сводить лазером.
– Я… не знал, что у Элисон есть, гмм, кольцо в пупке.
– А откуда бы ты мог это знать? – спрашивает он.
– Да перестаньте вы, – встревает Джей-Ди.
– Кроме того, до меня дошли слухи, что ты ищешь помещение под собственный клуб, – вздыхает Дэмиен, глядя мне прямо в лицо. – Пожалуйста, скажи мне, что до меня дошли пустые, необоснованные слухи.
– Злонамеренные слухи, мой друг. У меня и мыслей нет о другом клубе, Дэмиен. Сейчас я занят поиском подходящего сценария.
– Да, да, Виктор, я в курсе. Я знаю, что мы ждем большое количество прессы, и, что греха таить, твое имя помогает…
– Спасибо, чувак.
– …но я также не могу отрицать того факта, что если ты используешь нас в качестве – есть одно хорошее выражение, как это? – ах да! – в качестве ступеньки на пути к славе, потом бросишь нас, как только этот клуб окупится, а затем на волне успеха откроешь собственный…
– Дэмиен, погоди минутку, это не такой простой вопрос, погоди минутку…
– Оставив меня и нескольких инвесторов, в числе которых ряд зубных врачей из Брентвуда, один из них, кстати, практически овощ, вложивших большие бабки в этот…
– Дэмиен, чувак, кто мне даст столько денег?
– Не знаю. Может, япошки? – Он пожимает плечами. – Или какая-нибудь кинозвезда? Или богатый педик, который нацелился на твою задницу?
– Короче говоря, Дэмиен, все это для меня большая новость, и я постараюсь выяснить, кто это старательно распускает подобные слухи.
– Позволь мне заранее выразить тебе глубокую признательность.
– Я просто хочу вернуть улыбку на лицо клубной жизни.
– Мне пора играть в гольф, – говорит безучастно Дэмиен, глядя на часы. – Затем у меня ланч в Fashion Café с Кристи Терлингтон; про нее, кстати, в последнем номере Top Model написали, что уж эта «продастся в последнюю очередь». В Fashion Café есть, кстати, виртуальная Кристи – советую тебе посмотреть.