Гламорама. Брет Истон Эллис
ты заставила Дэмиена купить новый шестисотый?
– На самом деле он взял его в лизинг, – роняет Элисон, – засранец.
– Дэмиен не засранец.
– Я говорила не про него, но его тем не менее это тоже касается.
– Слушай, расскажи мне, что тебе известно про Бакстера Пристли?
– У него восхитительные скулы. – Элисон пожимает плечами. – Играет в группе, которая называется «Эй, это мой ботинок». Он модель дефис актер. В отличие от тебя, который модель дефис неудачник.
– Он у нас, часом, не педик или что-нибудь в этом роде?
– На мой взгляд, Бакстер потерял голову от любви к Хлое Бирнс, – говорит она, радостно вглядываясь в мое лицо в ожидании реакции, затем, подумав о чем-то, пожимает плечами. – Мог бы подвернуться и кто-нибудь похуже.
– Блин, Элисон!
Элисон, довольная, смеется:
– Будь бдителен, Виктор!
– Что ты имеешь в виду? – говорю я, потягиваясь.
– Как это ты всегда говоришь? – переспрашивает она. – Чем лучше выглядишь, тем больше видишь? Я правильно сказала?
– Не хочешь ли ты сказать, что Бакстер и Хлоя – эээ, как это ты выражаешься? – спрашиваю я, по-прежнему потягиваясь. – Чпокаются?
– А тебя-то это почему беспокоит? – Она передает мне сигарету назад. – И что вообще ты нашел в этой бедной девочке, за исключением невообразимых умственных способностей?
– Как там у Лорен Хайнд дела? – спрашиваю я непринужденно.
Элисон заметно напрягается, выдергивает сигарету из моего рта, докуривает ее и вновь направляется к выходу.
– Какие у нее могут быть дела? Две роли в фильмах Атома Эгояна, две – у Хэла Хартли, одна – в последней картине Тодда Хайнса. Ах да – и маленькая роль в новом фильме Вуди Аллена. Вот и все дела. А что?
– Ни фига себе! – изумленно восклицаю я.
– Вы с ней в настолько разных весовых категориях, Виктор, что это даже не смешно.
Элисон берет свои пальто и сумочку, которые лежат на табуретке у бара.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Я хочу сказать, что тебе с ней ничего не светит, – говорит Элисон. – Нечего даже и пытаться.
– Да я так, просто интересуюсь, зайка, – пожимаю плечами.
– У нее, судя по всему, эта самая болезнь, при которой на себе волосы выдирают. Впрочем, симптомы полностью исчезли после лечения прозаком. По крайней мере, так говорят.
– Короче говоря, ты утверждаешь, в сущности, что мы попали в мышеловку, дверца захлопнулась и назад ходу нет?[80] Так? – спрашиваю я.
– Тем не менее тебе придется отступать через задний ход, – говорит она и целует меня в нос.
– Элисон, тут нет заднего хода, я точно знаю.
– Тогда просто подожди пять минут, – зевает она, застегивая пальто.
– Куда ты сейчас? – спрашиваю я робко. – Учитывая обстоятельства, подозреваю, что ты меня вряд ли подвезешь, а?
– У меня встреча, опоздать на которую равносильно смерти. Я записалась на стрижку к Стефену Ноллу, – говорит Элисон, прижимаясь к моей щеке. – Чмок-чмок, до скорого.
– Увидимся
80
«Caught in a Trap and I Can’t Back Out ‘Cause I Love You Too Much, Baby» – выпущенный в январе 1998 г. (то есть почти за год до выхода романа Эллиса) альбом Марка Эйцеля, лидера группы