Письма к Олафу Броку. 1916–1923. К. Н. Гулькевич

Письма к Олафу Броку. 1916–1923 - К. Н. Гулькевич


Скачать книгу
последнем пункте произошло недоразумение: Вы сообщили мне, что лекция не должна была бы состояться ранее 2 сентября, я же удлинил этот срок до 5 сентября. Милюков же вероятно понял, что мы выбрали с Вами упомянутое число. В виду этого, во избежание недоразумений очень прошу Вас дорогой Профессор разрешить мне телеграфировать Павлу Николаевичу с точным указанием ему дней, когда он должен читать в Aul’е[44].

      Остальные формальности установим по Вашему возвращению сюда. Еще раз извиняюсь в причинении Вам столького беспокойства и вновь приношу Вам выражение самой глубокой и искренней признательности.

      Ваш Гулькевич

      Сердечный привет Вашей милой семье

      5

      25/12 VI 1917 Стокгольм [45]

      Дорогой, дорогой Профессор,

      Лишь сегодня удается «урвать» минутку, чтобы побеседовать с Вами и вновь сказать Вам и дорогой для меня семье Вашей самое сердечное спасибо за ласку и любовь, которые я видел денно и нощно с Вашей стороны. Такого чувства я никогда еще до сих не испытывал и вероятно не испытаю – но и за этот год счастья искренне благодарю бога. Одновременно радуюсь, что как бы ни были обстоятельства, чувства всех Вас ко мне, как и мои ко всем Вам, изменятся.

      Глубоко радуюсь Вашей предстоящей поездке в Петроград. По крайней мере, я буду иметь в ней утешение (в нем Вы мне не откажете) Вас приютить на несколько дней по пути в Россию и обратно. Устройтесь лишь так, чтобы за Ваше отсутствие телеграммы (только самые важные) посылались кем-либо из Русских (Мадам Теттерман?[46]).

      Письмо госпожи Косс[47] при сем возвращаю. В виду ее связи, хотя бы денежной, с Австрией, не могу писать ей прямо. Но посоветуйте ей зайти ко мне в Миссию часов около 10 – в любой день – я с ней условлюсь, как поступить ей и надеюсь помочь переправить ее дочь в Россию.

      Я страшно утомился путешествием в Россию, но рад, что меня вызвали в Петроград. Я видел многое, что внушает мне веру в лучшее будущее и в возможность поддержания победы порядка над анархией. Пессимистичен был лишь Шингарев[48], остальные куда бодрее и увереннее.

      Не нахожу слова, чтобы благодарить Вас за Вашу статью в «Aft.[enposten[49]. Она так хороша, что могла бы смутить меня, и я мог бы поверить Вам. Но я с сожалением знаю себе цену и знаю, что Вы смотрите на меня глазами дружбы. Следовательно, Вы пристрастны. Тем не менее, очень и очень благодарю Вас. Ваши слова так сердечно теплы, что согревают меня, хотя я их не заслуживаю.

      Если бы Вы знали, как тяжело у меня на душе и как меня тянет в Норвегию, дорогую, обожаемую мною Норвегию. Не знаю, когда рана закроется и заживет… и заживет ли…

      Я читаю B.[jørnstjerne] B.[50][jørnson], буду читать также шведские газеты, но учиться буду продолжать по-норвежски. Кончаю, как всегда, просьбами. Не найдете ли Вы возможным выписать для меня из Германии: Diplomatie und Weltktrieg Ernst Müller Meiningen[51], а также учебник истории Швеции и ее Конституцию, если они не имеются на другом языке лучше.

      Засим целую ручки дорогой Вашей жене, а Вас и детей нежно


Скачать книгу

<p>44</p>

Норв.: актовый зал.

<p>45</p>

На почтовом бланке «Гранд-отеля» (Grand Hotel & Grand Hotel Royal).

<p>46</p>

Супруга бывшего генерального консула России в Христиании А. А. Теттермана.

<p>47</p>

Личность не установлена.

<p>48</p>

Шингарев Андрей Иванович (1869–1918) – земский, общественный, политический и государственный деятель, специалист в области государственного хозяйства и бюджета от либеральной общественности, врач общей практики, публицист. Избирался депутатом II, III и IV Государственных дум, был главным специалистом и оратором кадетской фракции по финансовым вопросам. Один из ближайших политических союзников П. Н. Милюкова. В 1915–1917 гг. – председатель военно-морской комиссии Думы. В августе 1915 г. избран Думой в состав Особого совещания для обсуждения и объединения мероприятий по обороне государства. Член Бюро Прогрессивного блока. В марте – мае 1917 г. – министр земледелия в первом составе Временного правительства.

<p>49</p>

О. Брок опубликовал в газете «Афтенпостен» в июне 1917 г. статью, в которой дал высокую оценку деятельности К. Н. Гулькевича в качестве российского посланника в Норвегии.

<p>50</p>

Бьёрнстьерне Мартиниус Бьёрнсон (норв.: Bjørnstjerne Martinius Bjørnson, 1832–1910) – норвежский писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе 1903 г.

<p>51</p>

Ernst Müller-Meiningen. Diplomatie und Weltkrieg: ein Führer durch die Entstehung und Ausbreitung de Weltkrisis auf Grund der amtlichen Materialien. 1917. G. Reimer.