Calavar; or, The Knight of The Conquest, A Romance of Mexico. Robert Bird
until the barbarians of the hills, – the earlier races, and perhaps the aborigines of the land, – descended to take counsel of their wisdom, and follow in the ways of civilization. Then came a cloud, bringing a pestilence, in whose hot breath the rivers vanished, the lakes turned to dust and the mountains to volcanoes, the trees crackled and fell as before a conflagration, and men lay scorched with the leaves, as thick and as dead, on the plain; and the few who had strength to fly, betook themselves to the hills and the seaside, to forget their miseries and their arts, and become barbarians. – Thus began, and thus ended, in Mexico, the race of Toltecs, the first and the most civilized of which Mexican hieroglyphics, – the legacy of this buried people to their successors, – have preserved the memory.
But the rains fell at last, the lakes filled, the forests grew; and other tribes, – the Chechemecs and Acolhuacans, with others, many in number and strangers to each other, – coming from the same distant North, but bringing not the civilization of the first pilgrims, sat in their seats, and mingling together into one people, began, at last, after long seasons of barbarism, to emerge from the gloom of ignorance, and acquire the arts, and understand the destinies of man.
To these came, by the same trodden path, a herd of men, ruder than any who had yet visited the southern valleys, —Aztecs in family, but called by their neighbours and foes, Nahuatlacas, or People of the Lakes, – consisting of many tribes, the chief of which was that which bore upon a throne of bulrushes an image of the god Mexitli, the Destroyer, from whom, in its days of grandeur, it took its name. From this crew of savages, the most benighted and blood-thirsty, and, at first, the feeblest of all, – so base that history presents them as the only nation of bondmen known to the region of Anahuac, and so sordid that, in the festivals of religion, they could provide for their deity only the poor offering of a knife and flower, – fated now to fight the battles of their task-masters, and now condemned to knead the bread of independence from the fetid plants and foul reptiles of the lake; – from this herd of barbarians, grew, as it seemed, in a moment's space, the vast, the powerful, and, in many respects, the magnificent empire of the Montezumas. In his mind's eye, the stranger could perceive the salt Tezcuco, restored to its ancient limits, beating again upon the porphyry hill on which he sat, and the City of the Island, with her hundred temples and her thousand towers, rising from the shadows, and heaving again with the impulses of nascent civilization. It was at this moment, when the travail of centuries was about to be recompensed, when the carved statue, the work of many successive Pygmalions, was beginning to breathe the breath, and feel the instincts of moral animation, that a mysterious destiny trampled upon the little spark, and crushed to atoms the body it was warming. From the eastern hills came the voice of the Old World – the sound of the battle-trumpet; the smoke of artillery rolled over the lake; and, in a moment more, the shout of conquest and glory was answered by the groan of a dying nation.
As this revery ended in the brain of the stranger, and the conqueror and the captive of the vision vanished away together, he began to contrast in his mind the past condition of the new world with the present, and particularly of those two portions, which, at the time of their invasion, had outlived the barbarism of nature, and were teeming with the evidences of incipient greatness. As for this fair valley of Mexico, there was scarcely an object either of beauty or utility, the creation of Christian wants or Christian taste, to be seen, for which his memory could not trace a rival, or superior, which existed in the day of paganism. The maize fields, the maguey plantations, the orchards and flower-gardens, that beautify the plains and sweeping slopes, – these were here, long ages ago, with the many villages that glisten among them, – all indeed but the white church and steeple; the lakes which are now noisome pools, – were they not lovelier when they covered the pestilential fens, and when the rose-garden floated over their blue surface? The long rows of trees marking the line of the great Calzadas, or causeways, the approaches to Mezico, but poorly supply the place of aboriginal groves, the haunts of the doe and the centzontli, while the calzadas themselves, stretching along over bog and morass, have entirely lost the charm they possessed, when washed, on either side, by rolling surges; even the aqueducts, though they sprang not from arch to arch, over the valley, as at the present time, were not wanting; and where the church spires of the metropolis pierce the heaven, the sacred tabernacles of the gods rose from the summits of pyramids. The changes in the physical spectacle among the valleys of Peru were perhaps not much greater; but what happy mutations in the character and condition of man, what advance of knowledge and virtue, had repaid the havoc and horror which were let loose, three hundred years ago, on the lands of Montezuma and the Incas? The question was one to which the rambler could not conceive an answer without pain.
'The ways of Providence,' he murmured, 'are indeed inscrutable; the designs of Him who layeth the corner-stone and buildeth up the fabric of destiny, unfathomable. Two mighty empires, – the only states which seemed to be leading the new world to civilization, – were broken, and at an expense of millions of lives, barbarously destroyed; and for what purpose? to what good end? How much better or happier are the present races of Peru and Mexico, than the past? Hope speaks in the breath of fancy – time may, perhaps, teach us the lesson of mystery; and these magnificent climates, now given up, a second time, to the sway of man in his darkest mood, – to civilized savages and Christian pagans, – may be made the seats of peace and wisdom; and perhaps, if mankind should again descend into the gloom of the middle ages, their inhabitants will preserve, as did the more barbarous nations in all previous retrogressions, the brands from which to rekindle the torches of knowledge, and thus be made the engines of the reclamation of a world.'
The traveller muttered the conclusion of his speculations aloud, and, insensibly to himself, in the Spanish tongue, totally unconscious of the presence of a second person, until made aware of it by a voice exclaiming suddenly, as if in answer, and in the same language —
"Right! very right! pecador de mi! sinner that I am, that I should not have thought it, for the honour of God and my country!"
The voice was sharp, abrupt, and eager, but very quavering. The stranger turned, and perceived that the words came from a man dressed in a long loose surtout or gown of black texture, none of the newest, with a hat of Manilla grass, umbrageous as an oak-top. He looked old and infirm; his person was very meager; his cheeks were of a mahogany hue, and hollow, and the little hair that stirred over them in the evening breeze, was of a sable silvered: his eyes were large, restless, exceedingly bright, and irascible. He carried swinging in his hand, without seeming to use it much, (for, in truth, his gait was too irregular and capricious to admit such support,) a staff, to the head of which was tied a bunch of flowers; and he bore under his arm, as they seemed to the unpractised eye of the observer, a bundle of books, a cluster of veritable quartos, so antique and worn, that the string knotted round each, seemed necessary to keep together its dilapidated pages. The whole air of the man was unique, but not mean; and the traveller did not doubt, at the first glance, that he belonged to some inferior order of ecclesiastics, and was perhaps the curate of a neighbouring village.
"Right! you have said the truth!" he continued, regarding the traveller eagerly, and, as the latter thought, with profound veneration; "I must speak with you, very learned stranger, for I perceive you are a philosopher. Very great thanks to you! may you live a thousand years! In a single word, you have revealed the secret that has been the enigma of a long life, made good the justice of heaven, and defended the fame of my country. God be thanked! I am grateful to your wisdom: you speak like a saint: you are a philosopher!"
The traveller stared with surprise on the speaker; but though thus moved by the abruptness of the address, and somewhat inclined to doubt its seriousness, there was something so unusual in the mode and quality of the compliment as to mollify any indignation which he might have felt rising in his breast.
"Father," said he, "reverend father – for I perceive you are one of the clergy – "
"The poor licentiate, Cristobal Johualicahuatzin, curate of the parish of San Pablo de Chinchaluca," interrupted the ecclesiastic meekly, and in fact with the greatest humility.
"Then, indeed, very excellent and worthy father Cristobal," resumed the stranger, courteously, "though I do not pretend to understand you – "
The padre raised his head; his meekness vanished; he eyed the traveller with a sharp and indignant