From Veldt Camp Fires. H. A. Bryden
explanation except that perhaps a leopard might have been prowling about; they were pretty numerous in the kloof. Stephen explained that he and the Hottentots had spoored everywhere around the stable for leopards, but could find no trace.
Here the subject dropped, and Van der Meulen relapsed into silence, except when the Englishman asked him what game there was about the hills. “You will find,” he said, “plenty of small buck – klipspringers, rhebok, and duykerbok, and there are still a fair number of koodoo which, however, take some stalking. Then on the berg tops there are several troops of zebras, as well as hyaenas and leopards; but the zebras we have seldom shot, they take so much climbing after, and you know we Dutchmen prefer riding to walking. You will find also lots of springbok and steinbok and some black wildebeest (gnu) on the plains beyond the mountains. Yes, I have had many a mooi schiet op de plaats (pretty shoot on the farm).” Suddenly the young man’s heavy features changed again as he said, “Allemaghte! (Almighty) but I shall be glad to get out of this place; I hate it! I want again to get on to the Transvaal high veldt, where I trekked through two years ago, and where you can shoot as many blauuw wildebeest (brindled gnu), blessbok, quagga, springbok, and hartebeest as you want in a day’s ride. Ja! that is the land for me; these gloomy poorts and kloofs are only fit for leopards and spooks (ghosts). Then, you know, Mynheer, the Transvaal is free; we never loved your Government, which is always wanting from us this, that and the other, and I shall be glad to trek out. Up in Zoutpansberg we shall be able to hunt the kameel (giraffe), and the zwart-wit-pens (sable antelope), and elephant, as much as we like, and for our winter pasture we shall not have to pay a single rix-dollar. Ja! I have had enough of Prinsloo’s Kloof, and never wish to see it again.” This long speech delivered, the Boer relapsed into silence. There was a curious look on the young man’s face as he had spoken, which Goodrick and his wife could not quite define or understand.
An hour afterwards Van der Meulen had slung his rifle on his back, packed some biltong (sun-dried meat) in his pockets, saddled up his horse, and bidden farewell to the tenants of the kloof. The Englishman and his young wife watched his retreating form as it slowly proceeded down the valley, and presently disappeared amidst a grove of acacia trees that margined the river; then they turned to the house. “I don’t quite understand that fellow,” said Stephen, “do you, Mary? I can’t help thinking there was something behind what he said. Why were his people so eager to leave this farm? However, dearest, the farm is a good one and a cheap one; we are young and strong and ought to be as happy as any two people in the Colony.”
“Yes, Stephen,” said his wife, “I thought there was something queer in what the young man said, but it could have been only fancy. I am sure we ought to be happy and contented, and with you by my side, I shall always be so.”
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.