Золото дураков. Джон Холлинс
позволяла губам растянуться в улыбке, но все равно улыбнулась.
– Раз уж говоришь, так давай человеческими словами, – прошипел Фиркин, сидящий у входа.
– Святые боги, я в сути соглашаюсь с безумцем! – изрек Балур.
– Уйди из моих мозгов, монстрочеловек, – предупредил Фиркин, переставший глазеть в ночь. – Оставь их в покое.
Балур косо глянул на старика. Летти знала: ящер к такому тону не привык. Потому возможны нехорошие последствия. Но краткая биография Чуды сейчас представлялась куда интересней, чем жизнь и смерть Фиркина.
– Тамантия? Это же в нескольких сотнях лиг отсюда, – сказала Летти, снова оценивая женщину.
Никто не может проехать несколько сот лиг, не зная парочку-другую способов обеспечить личную безопасность.
– Насколько я могу оценить, в трехстах шестьдесяти девяти, – согласилась Чуда. – Но долина Кондорра – единственное место на континенте, где есть драконы, так что я должна была приехать сюда.
Билл шагнул прочь от нее. А на его лице появилось… хм, отвращение? Эта гримаса совсем ему не идет.
– Драконы? – выговорил он, и в его голосе явственно послышалась злоба. – Вы хотели… вы проехали столько, чтобы увидеть этих помешанных на золоте тварей?
Летти подумала, что это даже не отвращение – а ненависть. Сельский рохля, куча соломы – а внутри отточенный меч. Может, не Чуду стоило оценить заново?
Что вообще она, Летти, знает о Кондорре? Долиной правит нестройный союз драконов-купцов. Они управляют несколькими успешнейшими торговыми путями континента. На драконьи караваны нападают либо совсем уж отчаявшиеся, либо те, кто твердо уверен, что их не отыщут и не подвесят за кишки на ближайшем дереве.
Чуду, кажется, тоже озадачила внезапная перемена в Билле.
– Простите, мне казалось, я упомянула, что я тавматобиолог, – вежливо сказала Чуда.
Билл равнодушно глядел на нее.
– Думаю, – изрекла Летти голосом твердым, как дуэльная рапира, – что это слово нуждается в пояснениях.
Неожиданно Чуда посмотрела, словно побитый щенок.
– Тавматобиология? Вы не знаете? Никто из вас не слышал об этом поле исследований?
– Я знаю, что такое поле, – с обидой выговорил Фиркин. – Я в нем давеча нужду справлял, таки да.
– Вы работаете на драконов? – спросил Билл, и на его лице Летти ясно прочла и свои подозрения.
– На них? Нет же! – Чуда затрясла головой, сбитая с толку вопросами. – Я изучаю драконов!
Все в пещере замерли, пытаясь переварить услышанное. Костер весело потрескивал, стало ощутимо теплее.
– Изучаете? – спросил Билл, похоже еще не решивший, стоит ли менять ненависть на изумление.
– Да, – честно ответила Чуда. – Тавматобиология – это изучение магической флоры и фауны.
Она осмотрелась, ощутила себя увереннее и добавила слегка разочарованно:
– То бишь волшебных растений и животных.
– Вы суть изучающая траву? – спросил Балур, искренне презиравший всех, кто копается в земле.
– Ну да. Ботаника – очень полезная