Правила жестоких игр. Марина Ефиминюк

Правила жестоких игр - Марина Ефиминюк


Скачать книгу
сборищем и чужаками на своей территории. Оно запирало перед гостями двери, сворачивало трубочками листья многочисленных цветов и специально открывало настежь окна, обязательно шарахнув по начесанной макушке какую-нибудь юную кокетку.

      – Наш дом похож на ярмарку невест. – Недовольно проворчал Заккери, провожая мачеху в гостиную, где специально повесили портрет Луки и перевязали черной траурной лентой.

      – Мальчик мой, – Аида рассеянным взглядом окинула присутствующих, – Гнездо – очень необычный дом, Вестичи – сильная семья, поэтому о нас ходят десятки сплетен, к тому же вас трое неженатых ведьмаков. Конечно, они собрались со всего города.

      Рядом с растерянным Эмилем стоял седовласый старец в ярко-алом бархатном плаще, который не пожелал снять, несмотря на страшную духоту. Гости, страшась присутствия сурового гостя, говорили подобострастным шепотом.

      На краешке кресла застыла бледная и синюшная Полина. Девушка сидела, неестественно выпрямившись, словно проглотила кол. Бедняжка страдала от пагубной привычки энергетического вампиризма и после неудачной охоты в ресторане накануне вечером мучилась от похмелья и сильнейшего отравления. Всю ночь ее тошнило, а жалобные причитания слышались даже в дальних комнатах. Заккери ухмыльнулся, вспоминая отменный скандал и размазанную тушь под глазом девицы.

      – Приветствую. – Подходя к гостю, Аида в знак уважения к огненному ведьмаку склонила голову.

      – Здравствуй, Аида. – На польском языке отозвался Вражек, голос у него оказался сочный, молодой, мало подходивший внушительному возрасту.

      Присутствующие заговорили еще тише. Всем было прекрасно известно, что огненные не различали языков, прекрасно понимая все наречия.

      – Твой сын вырос, Эмиль. – Старец кивнул в сторону Заккери, так и не удосужившегося поздороваться. Человеческие глаза Вражека неожиданно вспыхнули алым пламенем, делая старика похожим на злобного инкуба. И без того смущенные испуганные разговоры окончательно смолкли.

      – Да, – недовольно пробормотал Эмиль, – только хорошим манерам не научился.

      – Иди, – мачеха кивком королевы отослала пасынка, – позови остальных. Пора начинать.

      Заккери только и ждал разрешения улизнуть из гостиной, где царила угнетающая атмосфера всеобщего притворства. Он быстро вышел в холл, будто бы вырывался из крошечного коробка, здесь гости, свободные от незримого наблюдения Вражека, гудели и громко переговаривались. Через раскрытую настежь входную дверь виднелись двор с подъездной дорожкой, заставленной автомобилями.

      Кузены Вестичи спасались от ведьмовского общества, жадного до сплетен, в излюбленной комнате с камином, где привычно работал телевизор. Лиза, настоящая красавица, без капли косметики на лице, со скромно заплетенными в косу платиновыми волосами потянулась, выгнувшись, как гибкая кошка. Черное ей необычайно шло, а платье подчеркивало каждый изгиб тела.

      – Когда уже все закончится? – Недовольно сморщила


Скачать книгу