Песнь иволги. Анна Жмычкова
в душу юноши проник.
Прошла неделя или две,
Но мысли бродят в голове.
И Алан Шварц – не будь дурак! –
Решил опять пойти в кабак.
– Я знал, что ты вернёшься, милый Алан!
Схватил удачу, так не отпускай.
Зачем тебе довольствоваться малым?!
Всё делай чересчур и через край!
Надеюсь скоро свидимся с тобою.
Держи мешок, в нём всё как обещал.
До встречи, мальчик мой, но не прощай!
Ты симпатичный паренёк, не скрою.
III
С тех пор весну семь раз сменило лето.
Нас любопытство праздное зовёт
Узнать как Алан. Но не странно ль это?
Нам говорят: «Здесь Алан не живёт».
Куда же переехал он скажите?
«Его в подобном месте не ищите.
Ступайте в центр города, а там
Вы бургомистра Шварца и спросите.
Но вряд ли уделит он время вам».
Воды с вином прилично утекло
За время, что не виделись с героем.
Кончается у Алана вино,
Собой слегка прикрыв кувшина дно,
Грозит бедой, расплатою и горем.
Настала осень, минуло три года,
О двух кувшинах Алан позабыл.
И как-то раз с друзьями на охоте
В лесу грозой врасплох застигнут был.
Сойдя с тропинки потерялся,
До полусмерти испугался,
Блуждал один ни час, ни два,
Промок до нитки, жив едва.
Вдруг видит – чудо! – меж деревьев
Блеснул сторожки огонёк.
Не чувствуя ни рук, ни ног,
Переступил через порог,
Услышал треск сухих поленьев
И обессилев тут же слёг.
Открыв глаза увидел он сквозь дымку
Склонившийся над ним прекрасный лик.
Так раз и навсегда, в единый миг
Он полюбил взгляд умных глаз, улыбку,
Стан тонкий словно сахарный тростник.
– Скажите, как зовут вас, милый друг?
Кому обязан я своим спасеньем?
Теплом заботливых чьих рук
Меня согрело провиденье?
– Агнета Бааде – имя мне…
Усните. Силы все во сне.
IV
Растаял снег и раннею весной
Приехал Алан в хижину лесную,
Просил Агнету стать его женой,
Наполнить смыслом жизнь его пустую.
Но кто б такое предсказал?
Отказа он не ожидал.
– За честь, оказанную мне, благодарю.
Я высоко ценю вас, но как друга.
Прошу простить, другого я люблю
И не хочу неверной стать супругой.
Домой вернулся Алан с неудачей.
Не знаю, кто пустил нелепый слух,
Что никогда мужчина не заплачет
И не опустит мужественных рук.
Отчаянье в покоях поселилось
Несчастного героя моего,
Но сколько бы верёвочка не вилась –
Конец её увидеть суждено.
Не зря же столько времени томилось
В кувшине чудотворное вино.
V
– Надеюсь,