Запретные желания. Софи Джордан
– это избавление от страданий. Маловероятно, что они укусят руку, которая предлагает им помощь. Взять хотя бы сегодняшних пациентов… Все они уже несколько недель с нетерпением ждут появления врача. А самых опасных заключенных, из «одиночки», сюда приводят в наручниках, и они не смогли бы создать проблемы, даже если бы захотели.
– Что такое «одиночка»?
– О, так мы называем изолятор.
Брайар кивнула, размышляя над словами Джосаи. Наконец она решила, что нечего распускать нюни. Необходимо преодолеть свой страх. Отвернувшись, девушка открыла шкафчик из матового стекла и начала изучать его содержимое. Оказалось, что медпункт очень хорошо укомплектован лекарствами.
– Так значит, вы не ожидали, что доктор Поллинджер выйдет на пенсию?
– Ага. Он собирался поработать еще пять лет. Разумеется, никто его не винит. Инсульт заставил его изменить планы.
– Жизнь слишком коротка, – сказала Брайар. – Надеюсь, доктор Поллинджер восстанавливает здоровье и чувствует себя хорошо.
– Недавно я слышал, что он отрабатывает технику ударов в гольф-клубе «Плано».
– Молодец!
– Это точно. А остальные ничтожества – вроде нас – должны вкалывать.
Джосая добродушно улыбнулся.
– Что ж, надеюсь, скоро вы подыщете кого-нибудь на его место.
И тогда можно будет не приезжать сюда.
– В эту тюрьму? – Джосая фыркнул. – Это маловероятно. Мы находимся в восьмидесяти милях от Свит-Хилла и в пяти часах езды от места, где подают приличные суши. Это практически задворки цивилизации. Техасская глушь – это не совсем то, о чем мечтают врачи. Но, по крайней мере, теперь раз в неделю нас будете посещать вы. Это уже кое-что.
Брайар стало не по себе. Когда доктор Уокер искал добровольцев, у нее сложилось впечатление, что речь идет о временной работе. Она думала, что полуторачасовую поездку в «Девилс Рок» им с доктором Уокером придется совершить пару раз, не более. Брайар не вызвалась бы ему помогать, если бы знала, что это будет происходить постоянно. В конце концов, она получила диплом медсестры не для того, чтобы работать в тюрьме. Брайар восхищалась людьми вроде Джосаи Мартинеса, которые способны к подобным подвигам, но сама не стремилась к самопожертвованию.
Она работала в частном врачебном кабинете в маленьком городке, где наиболее значительным событием прошлого года стало появление «Старбакса». Самой серьезной проблемой, с которой обращались к ним в клинику пациенты, был перелом руки (не считая одного случая менингита). Если бы Брайар не хватало впечатлений, она могла бы переехать в Форт-Уэрт, или в Хьюстон, или в Остин и поступить на работу в одну из больниц.
«Так что же ты здесь делаешь?» – спросила она себя.
– Полагаю, будет лучше, если я все-таки ознакомлю вас с правилами, – сказал Джосая, слегка хлопнув в ладоши и потерев их друг о друга.
Заглушив внутренний голос, напоминающий голос ее сестры, Брайар вымученно улыбнулась и переключила внимание на медбрата, который объяснял, что им следует делать в случае