Perpetua. A Tale of Nimes in A.D. 213. Baring-Gould Sabine

Perpetua. A Tale of Nimes in A.D. 213 - Baring-Gould Sabine


Скачать книгу
the walls richly painted. This was the tablinum. The paintings represented scenes from heathen mythology in such houses as belonged to pagans, but in the dwelling of Baudillas, the deacon, the pictures that had originally decorated it had been plastered over, and upon this coating green vines had been somewhat rudely drawn, with birds of various descriptions playing among the foliage and pecking at the grapes.

      Around the wall were seats; and here, in a pagan house, the master received his guests. His seat was at the extremity of the apse, and was of white marble. When such a house was employed for Christian worship, the clergy occupied the seat against the wall and the bishop that of the master in the center. In the chord of the apse above the steps stood the altar, now no longer smoking nor dedicated to the Lar pater, but devoted to Him who is the Father of Spirits. But this altar was in itself different wholly from that which had stood by the water tank. Instead of being a block of marble, with a hearth on top, it consisted of a table on three, sometimes four, bronze legs, the slab sometimes of stone, more generally of wood.1

      The tablinum was shut off from the hall or court, except when used for the reception of guests, by rich curtains running on rings upon a rod. These curtains were drawn back or forward during the celebration of the liturgy, and this has continued to form a portion of the furniture of an Oriental church, whether Greek, Armenian, or Syrian.

      In like manner the tablinum, with its conch-shape termination, gave the type to the absidal chancel, so general everywhere except in England.

      On the right side of the court was the triclinium or dining-room, and this was employed by the early Christians for their love-feasts.

      Owing to the protection extended by law to the colleges or clubs, the Christians sought to screen themselves from persecution by representing themselves as forming one of these clubs, and affecting their usages. Even on their tombstones they so designated themselves, “Cultores Dei,” and they were able to carry on their worship under the appearance of frequenting guild meetings. One of the notable features of such secular or semi-religious societies was the convivial supper for the members, attended by all. The Church adopted this supper, called it Agape, but of course gave to it a special signification. It was made to be a symbol of that unity among Christians which was supposed to exist between all members. The supper was also a convenient means whereby the rich could contribute to the necessities of the poor, and was regarded as a fulfilment of the Lord’s command: “When thou makest a feast, call the poor, the maimed, the lame, the blind.”

      Already, in the third century, the believers who belonged to the superior classes had withdrawn from them, and alleged as their excuse the command: “When thou makest a dinner or a supper, call not thy friends, nor thy brethren, neither thy kinsman, nor thy rich neighbors.” Their actual reason was, however, distaste for associating with such as belonged to the lower orders, and from being present at scenes that were not always edifying.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      So represented in paintings in the Catacombs. There were two distinct types: the table in the Church and the tomb at the Sepulcher of the Martyr.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAMCAgMCAgMDAwMEAwMEBQgFBQQEBQoHBwYIDAoMDAsKCwsNDhIQDQ4RDgsLEBYQERMUFRUVDA8XGBYUGBIUFRT/2wBDAQMEBAUEBQkFBQkUDQsNFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBT/wAARCAMeAjoDAREAAhEBAxEB/8QAHQABAQEAAgMBAQAAAAAAAAAAAQIAAwYFBwgECf/EAFcQAAEDAgQEBAQEBAMEBQYLCQECESEAMQMEEkEFIlFhBgcycRNCgaEIUmKRFCNysRWCwRYz0eEXGEOSoiQlJ1Nj8CY1N0RzdZOjstLxKDZVZGWDs8Li/8QAHAEBAQEAAwEBAQAAAAAAAAAAAQACBAUGAwcI/8QAShEAAgECBAUCBAIHBAkDAwQDAAERAiEDBDFBBVFhcfASgQaRobEiwRMUMnLR4fEVMzRSFiM1QlNigpKyJaLCJENUJkRjczaD0v/aAAwDAQACEQMRAD8A8NpfFHKAptRO+mIr8P2P6wiWAUSHAuAUgjtSCbiwkJGrSzIPL3MvQEJabfzDQkKIFgX+vSmShJnIAGEAFyXu1orJoUIhMAOAQSJAips0kQpNlMBB0Bu1MmWt/kVoZZA5gJtcuYomxRDME6VF0gw5NukCrUYgkJcBTB1B5HpERT0Mq9/NgQ+IUFKQXHIAGiHq01DWGvbsUrDA0lgQH0hr3epM01FyiEamFgXJO5e1F9xtPnMEJUVCQl59hEVSiUz3FfISQBbliwYvUrk7fkSsOVkAn8s7zUgqWopYPyjQ76upe1JKNtBJTpUWJYOoN9qLi4iSk7uHcOfag0iDBGkAKNgB6UxtSY5R4gg4YI2Eahe9O5f7soVgJCh6gmf6r0IWo9hCWVLF5I7RRNii9wSCohkhz6AejB6QV/yKCEchBBYuACz3ouahWaJMghTBQkj94pDub8yihw2okj3ioubgUhRQwA1GR2EXqFTBxsAUQn0sktBdqTFrNFDDITqKbbNeDRJpJ6lpSlJ5gDuSzOJipvkKSWpKSXDJ5jZxYRUCNpI

1

So represented in paintings in the Catacombs. There were two distinct types: the table in the Church and the tomb at the Sepulcher of the Martyr.


Скачать книгу

<p>1</p>

So represented in paintings in the Catacombs. There were two distinct types: the table in the Church and the tomb at the Sepulcher of the Martyr.