Черт выставлен ослом. Бен Джонсон
чувство неспособным.
Входит Паг.
Передал?
Паг
Да, госпожа.
Франсис
И что же он ответил?
Паг
То, что и я сказал бы, если б смел.
Сказал, что вы – гордячка; и к тому же
Не понимаете своей же пользы,
И – я прошу прощенья, госпожа, –
Не столь умны, коль, в браке состоя
С таким болваном, у кого на лбу
Написана его судьба оленья,
Вы из каких-то ложных опасений
Его томите долгим ожиданьем;
А он уж так старается, бедняга,
Стать рогоносцем, так стремится к цели…
Франсис
(в сторону)
Не сам ли он тебя и подослал?
Паг
Подумайте…
Франсис
(в сторону)
Да, здесь его работа.
Слуга бы не решился так дерзить.
Паг
…Когда бы он так важно не носил
Венец тщеславья своего, зачем бы
Он стал держать вас в задней комнатушке,
Чтоб вы в окошко не перемигнулись
С каким-нибудь прохожим кавалером?
Зачем перо, чернила отнимать,
Как яд крысиный? Проверять вино –
Не скрыто ль что-нибудь на дне кувшина?
И яйца, принесенные с базара,
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.