An Account of the Abipones, an Equestrian People of Paraguay, (1 of 3). Dobrizhoffer Martin

An Account of the Abipones, an Equestrian People of Paraguay, (1 of 3) - Dobrizhoffer Martin


Скачать книгу
demanded, in an imperative tone, a portion of the herb of Paraguay. Some friendly interrogations having passed on both sides, I seized a favourable opportunity of discoursing on the Deity. "We already know," he observed, "that there is some one who dwells in heaven." To this I returned, "that God was the supreme creator and ruler; that he was a tender loving father, most worthy of our hearts and adorations; that it behoved them long ago to have known and understood what pleased and what displeased him." "Tell me, I pray you," said he, "what does displease God." "He abhors," I rejoined, "and terribly punishes adulteries, uncleannesses, lies, calumnies, thefts, homicides." "What," he enquired, interrupting me, with a haughty look, "does not God permit us to slay our enemies? Should we be such fools as not to defend ourselves against those that seek our lives? Such has been my custom if any one threatened mine." I endeavoured to convince the fanatical casuist of his error, and to instil into him a horror of human slaughter, with what success I know not. At that time I learnt from good authority, that this barbarous Cacique, who was feared by the whole neighbourhood as a formidable juggler, displayed in his tent an heap of sculls, whose former possessors he had taken off, partly by poison partly by violence.

      At last the Caciques made a final resolve, and entreated me to get a colony founded for them in their native land, like those which the other Indian Christians had obtained. I consented to their wishes with the more pleasure, from perceiving the opportunities of seeking out other savages in the remoter forests, which a settlement in the woods of Mbaeverà would afford. Tupanchichù, though averse to the worship of Christ, durst not oppose the other two Caciques, men of more weight than himself as well from their age, as from the number of their adherents. He cunningly therefore pretended to assent, that he might the more certainly overturn the design of founding a colony. After having spent three days with them, I told them all that I intended to depart the next day, but that when I had procured cattle, and other necessaries for building and preserving the town, I would immediately return. To testify their good-will the Caciques made their sons accompany me to my town. The hypocritical Tupanchichù having no son grown up, associated with me his wife's brother, a youth of surpassing comeliness. Four sons of Cacique Roy came with me; Arapotiyu, the eldest, Avarendi, the second, and two who were yet boys; Gatò, a young captive of the Cacique's, also attended us. To these were added some married men, so that, altogether, eighteen savages accompanied us on our way. The Spaniards, whom we met advancing, when they saw me accompanied by so many naked savages, armed with bundles of arrows, and adorned with crowns of parrot feathers, after their first panic had subsided, paid me liberal applauses and congratulations. Finally we entered St. Joachim in triumph, and were hailed by the festive acclamations of the inhabitants. Our Indian guests were liberally treated, clothed, and largely gifted with knives, axes, glass-beads, and other trifles. After resting fourteen days they were sent back to their woods, attended by some of my Indians, Arapotiyu excepted. This youth, from the time when he first met me, would never suffer himself to be separated from my side. Having for some months tried his constancy and his acquaintance with every thing pertaining to Christian worship, I baptized, and, not long after, united him in marriage, according to the Christian rites. Though a new inhabitant of our city he surpassed in every kind of virtue, and he might have been taken for an old disciple of Christianity. His lamentations knew no end, when by the royal summons we were recalled to Europe, amid the tears of all the Indian colonies. The captive Gatò also remained with us in the city fully contented with his situation, and behaving so well that his conduct obtained him baptism and Christian wedlock. But not many months after he died of a slow disease.

      Our Indians, returning from the woods of Mbaeverà, brought news that the quinsy was raging among the savages; that the jugglers, especially Tupanchichù, endeavoured to persuade the ignorant multitude that this pest was introduced by us, in order to inspire them with a hatred of the Christians. I immediately despatched letters to my provincial, in which I informed him of my journey, the savages I had discovered, and the intended foundation of a settlement. He approved my design, and when my return to the savages drew near, supplied my room in the town of St. Joachim with another father. The royal governour, also, D. Joseph Martinez Fontes, was made acquainted with what had been done and what was further intended, and requested to invest me with the power of founding the colony. But, alas! the devil interrupted this prosperous course of affairs, by means of two of his agents, the inhuman Tupanchichù and an opulent Spaniard. Attend and shudder at the detail of their villainy. An unexpected messenger arrives from Mbaeverà with the news that Cacique Roy had died of eating poisoned potatoes, administered by Tupanchichù, who, not content with the murder of the old Cacique, had attempted the life of his widow, that he might possess himself of the knives and other iron implements which her husband had left. This woman, despairing of safety in the forest, betook herself to the town with her family. The mother having been well instructed in the rudiments of the Christian doctrine, was baptized on the same day with her eight children and a single captive, to the great comfort of the by-standers; – as for me, my joy can scarcely be conceived. Though the iniquitous deed of Tupanchichù is worthy of universal execration, yet still more detestable appears the memory of that man who, actuated by the base desire of self-aggrandizement, dared to frustrate the colony we had in agitation.

      This man, a Paraguayrian, but not of Spanish extraction, having amassed great riches, principally from trading in the herb of Paraguay, required a multitude of slaves to manage his concerns; and when he understood that numerous hordes of savages were discovered by me in the woods of Mbaeverà, and that a colony was to be built there, he conceived a design of transferring these savages, by some means or other, to his estate that he might use them instead of negroes who stood him at a great price. To this end, he selected men, versed in the Guarany tongue, to persuade the savages to that which he desired, directing them to gain over, with large presents, whomsoever words failed of affecting. These arts they put in practice, but without prevailing on a single man. And truly it was madness to expect it of the wood Indians, who, from the dread of slavery, shun the neighbourhood, yea the very shadow of the Spaniards; and who, now that their settlement had been thoroughly explored, began to despair of their safety – to fear lest that Spaniard, whose service they were unwilling to embrace, should sometime despatch an armed troop of soldiers to drive them into slavery and exile. This danger being daily and nightly before their eyes, they at length resolved to change their quarters and seek a retreat as distant as possible from their present abode, and accordingly, having burnt their hovels to ashes, they all migrated like runaways rather than travellers.

      Being informed of this flight of the Indians, I set out thither with forty Christians, among whom was Arapotiyu, who was thoroughly acquainted with the circumjacent ways and woods. But after doing much and suffering more, we effected nothing: and having traversed the banks of the rivers Mondaỹ and Acaraỹ and the interjacent country, without detecting a trace of man, we were forced to remeasure our sorrowful and weary steps: which circumstance filled every honest breast with unspeakable grief. The Spanish and Indian Christians burnt with indignation against that man who had dared to devastate an harvest ripe for the shearers, and ready for the granary of the church.

      In endeavouring to make these savages slaves he hindered them from becoming worshippers of the Supreme Being and disciples of Jesus Christ. But divine providence took vengeance on his crimes.

      He had a number of hired men employed in the woods of Mbaeverà, upon the preparation of the herb tea, a great quantity of which, already prepared, awaited the mules which were to convey it to the city. Meanwhile it was kept in the hut of the Spanish labourers, an edifice situated on the banks of the river Acaraỹ, which were covered with reeds and tall grass. These were suddenly seized with an immense conflagration, kindled by the savages. The superintendant, fearing for his magazine, in order to extinguish the approaching flame, despatched eighteen of his comrades – to perish in the same conflagration; for a sudden blast of wind inflamed the whole surface so quickly that the Spaniards beheld themselves encircled with fire without an outlet left for their escape. Some leapt into the marshes, but they were almost dry; – some plunged into the mud, but all their endeavours were vain. They were not absolutely burnt, but suffocated, scorched and roasted, their garments, in general, remaining unhurt. The same evening thirteen miserably perished; the next day three more; the other two came to a still more wretched, because a more protracted end. The spies of the savages witnessed this destruction of the Spaniards, but afar off, lest themselves should be hurt; now more daring, from having perceived the fewness of the Spaniards,


Скачать книгу