Богов любимцы. Саида Абанеева

Богов любимцы - Саида Абанеева


Скачать книгу
к своему плечу.

      Вскочив на ноги, она увидела перед собой Алетейю. Ее похититель, безжизненно раскинув руки в стороны, валялся в траве, и в его боку торчала изукрашенная самоцветами рукоять кинжала.

      Танаис обняла возлюбленную за плечи и нежно ее поцеловала.

      – Сегодня ты во второй раз подарила мне жизнь.

      – Ночью или днем? – лукаво усмехнулась Алетейя.

      – Днем. Ночью ты подарила мне бессмертие… – серьезно ответила Танаис.

      Когда они подъехали к городским воротам, уже совсем стемнело.

      Отыскивая постоялый двор, девушки медленно двинулись по пустынной улице наугад, и вскоре зоркий глаз Танаис различил на одном из домов какую-то вывеску.

      Толкнув дверь, они оказались в довольно грязном вертепе, но наступала ночь, и надеяться на то, что им удастся найти более приличный приют, не приходилось, поэтому Танаис с решительным видом подошла к стойке и спросила у хозяина, нельзя ли снять комнату до утра, а также поужинать и умыться.

      Трактирщик, судя по внешности, грек, взглянул на них какими-то затравленными глазами и угрюмо пробурчал:

      – Если дорожите жизнью, я посоветовал бы вам поискать другое пристанище.

      – Спасибо за совет, но мы им не воспользуемся. Двух жареных кур, две бутылки вина, свежий хлеб и фрукты.

      – Ступайте за мной.

      Вслед за трактирщиком девушки поднялись по шаткой и скрипучей лестнице наверх. Хозяин открыл дверь комнаты и зажег свечу на столе, которая осветила убогую обстановку, состоявшую из низкого ложа, двух колченогих стульев и уже упомянутого стола со свечой и кувшином.

      Пока готовился ужин, девушки умылись, а короткое время спустя трактирщик принес заказ, и они подкрепили свои силы нежным мясом курицы, и свежими плодами, и молодым вином, и предались любви, и так была прекрасна их любовь, что тесная и грязная каморка превратилась в царские чертоги, а узкая, сомнительной чистоты постель – в достойное небожителей ложе, усыпанное благоухающими лепестками роз.

      И речи их были все те же простые и безыскусные речи всех влюбленных со времен царя Соломона.

      – Ресницы твои – стрелы лучников, без промаха поражающих цель, уста твои – изгиб напряженного лука, взгляд твой – неотразимый меч, и вся ты – смертоносное оружие…

      – Руки твои – гибкие лианы, дыханье твое – амбра, мускус и алоэ, кудри твои – черный шелк, очи твои – сверкающие звезды, и вся ты – из лилий и роз…

      – Грудь твоя – золотой шлем воина, шея твоя – башня крепости, волосы твои – грива молодой кобылицы, и вся ты – как войско, готовое к бою.

      – Плечи твои – слоновая кость, уста твои – алый гранат, зубы твои – ожерелье из жемчуга, и вся ты – из чистого золота…

      – Улыбка твоя – майское солнце, голос твой – свирель на росистом лугу, кожа твоя – бархат, и вся ты – мечта…

      – Ты – как нежная роза в саду у Бога, как пугливая лань, пьющая из лесного ручья. Поцелуи твои – сладкий яд, ласки твои – вино из вин, любовь твоя – с чем сравню ее, если даже смерть ее слабей?..

      – Щеки


Скачать книгу