Повесть о двух городах / A Tale of Two Cities. Чарльз Диккенс

Повесть о двух городах / A Tale of Two Cities - Чарльз Диккенс


Скачать книгу
could scarcely be called a trade, in spite of his favourite description of himself as ‘a honest tradesman.’ His stock consisted of a wooden stool, made out of a broken-backed chair cut down, which stool, young Jerry, walking at his father’s side, carried every morning to beneath the banking-house window that was nearest Temple Bar: where, with the addition of the first handful of straw that could be gleaned from any passing vehicle to keep the cold and wet from the odd-job-man’s feet, it formed the encampment for the day. On this post of his, Mr. Cruncher was as well known to Fleet-street and the Temple, as the Bar itself, – and was almost as in-looking.

      Encamped at a quarter before nine, in good time to touch his three – cornered hat to the oldest of men as they passed in to Tellson’s, Jerry took up his station on this windy March morning, with young Jerry standing by him, when not engaged in making forays through the Bar, to inflict bodily and mental injuries of an acute description on passing boys who were small enough for his amiable purpose. Father and son, extremely like each other, looking silently on at the morning traffic in Fleet-street, with their two heads as near to one another as the two eyes of each were, bore a considerable resemblance to a pair of monkeys. The resemblance was not lessened by the accidental circumstance, that the mature Jerry bit and spat out straw, while the twinkling eyes of the youthful Jerry were as restlessly watchful of him as of everything else in Fleet-street.

      The head of one of the regular indoor messengers attached to Tellson’s establishment was put through the door, and the word was given:

      ‘Porter wanted!’

      ‘Hooray, father! Here’s an early job to begin with!’

      Having thus given his parent God speed, young Jerry seated himself on the stool, entered on his reversionary interest in the straw his father had been chewing, and cogitated.

      ‘Al-ways rusty! His fingers is al-ways rusty!’ muttered young Jerry. ‘Where does my father get all that iron rust from? He don’t get no iron rust here!’

      II

      A Sight

      ‘You know the Old Bailey,[40] well, no doubt?’ said one of the oldest of clerks to Jerry the messenger.

      ‘Ye-es, sir,’ returned Jerry, in something of a dogged manner. ‘I do know the Bailey.’

      ‘Just so. And you know Mr. Lorry.’

      ‘I know Mr. Lorry, sir, much better than I know the Bailey. Much better,’ said Jerry, not unlike a reluctant witness at the establishment in question, ‘than I, as a honest tradesman, wish to know the Bailey.’

      ‘Very well. Find the door where the witnesses go in, and show the door-keeper this note for Mr. Lorry. He will then let you in.’

      ‘Into the court, sir?’

      ‘Into the court.’

      Mr. Cruncher’s eyes seemed to get a little closer to one another, and to interchange the inquiry, ‘What do you think of this?’

      ‘Am I to wait in the court, sir?’ he asked, as the result of that conference.

      ‘I am going to tell you. The door-keeper will pass the note to Mr. Lorry, and do you make any gesture that will attract Mr. Lorry’s attention, and show him where you stand. Then what you have to do, is, to remain there until he wants you.’

      ‘Is that all, sir?’

      ‘That’s all. He wishes to have a messenger at hand. This is to tell him you are there.’

      As the ancient clerk deliberately folded and superscribed the note, Mr. Cruncher, after surveying him in silence until he came to the blotting-paper stage, remarked:

      ‘I suppose they’ll be trying Forgeries this morning?’

      ‘Treason!’

      ‘That’s quartering,’ said Jerry. ‘Barbarous!’

      ‘It is the law,’ remarked the ancient clerk, turning his surprised spectacles upon him. ‘It is the law.’

      ‘It’s hard in the law to spile a man, I think. Ifs hard enough to kill him, but it’s wery hard to spile him, sir.’

      ‘Not at all,’ retained the ancient clerk. ‘Speak well of the law. Take care of your chest and voice, my good friend, and leave the law to take care of itself. I give you that advice.’

      ‘It’s the damp, sir, what settles on my chest and voice,’ said Jerry. ‘I leave you to judge what a damp way of earning a living mine is.’

      ‘Well, well,’ said the old clerk; ‘we all have our various ways of gaining a livelihood. Some of us have damp ways, and some of us have dry ways. Here is the letter. Go along.’

      Jerry took the letter, and, remarking to himself with less internal deference than he made an outward show of, ‘You are a lean old one, too,’ made his bow, informed his son, in passing, of his destination, and went his way.

      They hanged at Tyburn,[41] in those days, so the street outside Newgate[42] had not obtained one infamous notoriety that has since attached to it. But, the gaol was a vile place, in which most kinds of debauchery and villainy were practised, and where dire diseases were bred, that came into court with the prisoners, and sometimes rushed straight from the dock at my Lord Chief Justice himself, and pulled him off the bench. It had more than once happened, that the Judge in the black cap pronounced his own doom as certainly as the prisoner’s, and even died before him. For the rest, the Old Bailey was famous as a kind of deadly inn-yard, from which pale travellers set out continually, in carts and coaches, on a violent passage into the other world: traversing some two miles and a half of public street and road, and shaming few good citizens, if any. So powerful is use, and so desirable to be good use in the beginning. It was famous, too, for the pillory,[43] a wise old institution, that inflicted a punishment of which no one could foresee the extent; also, for the whipping-post,[44] another dear old institution, very humanising and softening to behold in action; also, for extensive transactions in blood-money, another fragment of ancestral wisdom, systematically leading to the most frightful mercenary crimes that could be committed under Heaven. Altogether, the Old Bailey, at that date, was a choice illustration of the precept, that ‘Whatever is is right;’ an aphorism that would be as final as it is lazy, did it not include the troublesome consequence, that nothing that ever was, was wrong.

      Making his way through the tainted crowd, dispersed up and down this hideous scene of action, with the skill of a man accustomed to make his way quietly, the messenger found out the door he sought, and handed in his letter through a trap in it. For, people then paid to see the play at the Old Bailey, just as they paid to see the play in Bedlam[45] – only the former entertainment was much the dearer. Therefore, all the Old Bailey doors were well guarded – except, indeed, the social doors by which the criminals got there, and those were always left wide open.

      After some delay and demur, the door grudgingly turned on its hinges a very little way, and allowed Mr. Jerry Cruncher to squeeze himself into court.

      ‘What’s on?’ he asked, in a whisper, of the man he found himself next to.

      ‘Nothing yet.’

      ‘What’s coming on?’

      ‘The Treason case.’

      ‘The quartering one, eh?’

      ‘Ah!’ returned the man, with a relish; ‘he’ll be drawn on a hurdle to be half hanged, and then he’ll be taken down and sliced before his own face, and then his inside will be taken out and burnt while he looks on, and then his head will be chopped off, and he’ll be cut into quarters. That’s the sentence.’

      ‘If he’s found Guilty, you mean to say?’ Jerry added, by way of proviso.

      ‘Oh! they’ll find him guilty,’ said the other. ‘Don’t


Скачать книгу

<p>40</p>

he Old Bailey – Центральный уголовный суд в Лондоне.

<p>41</p>

Tyburn – Тайберн, место в Лондоне, где до 1783 года казнили уголовных преступников.

<p>42</p>

Newgate – после 1783 года местом казни стала улица Ньюгейт-стрит, где находилась Ньюгейтская тюрьма.

<p>43</p>

pillory – позорный столб, у которого до 1837 года наказывали за различные преступления.

<p>44</p>

whipping post – столб для бичевания.

<p>45</p>

Bedlam – Бедлам, Бетлемская королевская больница, старейшая психиатрическая больница в Лондоне; основана в 1547 году.