Wood Rangers: The Trappers of Sonora. Reid Mayne
was no longer on his guard, and the outlaw, profiting by the darkness, had already detached his carbine from the saddle. In another moment, beyond doubt, he would have carried into execution his demoniac purpose, had it not been for the appearance of a horseman, who was coming at full gallop along the road. Besides the horse which he rode, the horseman led behind him another, saddled and bridled. He was evidently a messenger from Don Estevan.
“Ah! is it you, Señor Cuchillo?” he cried out, as he rode up.
“The devil!” grumbled the outlaw, at this ill-timed interruption. “Ah! is it you, Señor Benito?” he inquired, suddenly changing his tone.
“Yes. Well, have you saved the man? Don Estevan has sent me back to you with a gourd of fresh water, and a horse to bring him on.”
“He is there,” replied Cuchillo, pointing to Tiburcio, who stood at a little distance, “thanks to me he is sound and safe – until I have a chance of being once more alone with him,” he muttered, in a tone not intended to be heard.
“Well, gentlemen,” remarked the servant, “we had better go on – the camping place is not far from here – we can soon reach it.”
Tiburcio leaped into the empty saddle, and the three galloped silently toward the place where the travellers had halted – the servant thinking only of reaching it as soon as possible, and going to rest – Cuchillo mentally cursing the interruption that had forced him to adjourn his project of vengeance – and Tiburcio vainly endeavouring to drive out of his mind the suspicion which this curious incident had aroused.
In this occupation the three rode on for about a quarter of an hour, until the gleam of fires ahead discovered the halting-place of the travellers at La Poza. Soon afterwards their camp itself was reached.
Chapter Fourteen
La Poza
The place known by the name “La Poza” was the only one, within a circle of many leagues, where at this time of the year water could be found. There was here a natural cistern or well – partly nourished by a spring, and partly by rain from the skies. It was hollowed at the bottom of a little crater-shaped valley, only a few paces in circumference, the sloping side’s of which served to conduct to the well the rain-water that fell around.
The ridges inclosing the little valley were crowned with trees of thick frondage, which, nourished by the evaporation of the water, appeared green and vigorous, and protected the cistern from the burning rays of the sun. The green grass that grew around, the cool shadow of the trees, and the freshness of the air, rendered the well of La Poza, in the middle of the desert, a delicious little oasis. Besides serving as excellent resting-place for travellers, it was a favourite resort of hunters, who used it as a stalking-ground for animals – elks and deer – as well as jaguars and other fierce beasts that in great numbers came to the well to drink.
At a short distance from the cistern of La Poza commenced a tract of thick forest through which ran the path leading to the Hacienda del Venado. Nearer to the edge of the little valley, upon the side of this path, the travellers had kindled an enormous fire, partly to defend themselves from the the cold night air, and partly to frighten off any jaguars or pumas that might be in the neighbourhood of the water.
Not far from this fire the servants had placed the camp-beds of the Senator and Don Estevan; and while a large saddle of mutton was being roasted for supper, a skin bottle of wine was cooling in the fresh water with which the trough had been filled.
After a painful day’s march, it was an attractive spectacle which this scene presented to the eyes of the travellers.
“Mine! your halting-place, Tiburcio,” said Cuchillo, as they rode into the camp, and speaking in a tone of pretended friendliness in order to conceal the real rancour which he felt. “Dismount here, while I go and report your arrival to our chief. It is Don Estevan de Arechiza himself under whose orders we are enrolled; so, too, may you be, if you desire it; and between ourselves, amigo, it is the best thing you can do.”
Cuchillo fearing that his victim might escape him, now wished more than ever that he should join the expedition. He pointed out Don Estevan and the Senator seated on their camp-beds, and visible in the light of the great fire, while Tiburcio was not yet seen by them. Cuchillo himself advanced toward Don Estevan.
“I am desirous, Señor Don Estevan,” said he, addressing himself to the Spaniard, “to say two words to your honour, with the permission of his excellency the Senator.”
Don Estevan arose from his seat and made a sign to Cuchillo to accompany him into one of the dark alleys of the forest, the same by which the path entered that led to the hacienda.
“You could hardly guess, Señor Don Estevan, who is the man your generosity has saved – for I have brought him with me safe and sound, as you see?”
Without making answer, Don Estevan took from his purse the piece of gold he had promised, and handed it to Cuchillo.
“It is the young Tiburcio Arellanos to whom you have given life,” continued the outlaw. “As for me I only followed the dictates of my heart; but it may be that we have both done a very foolish action.”
“Why that?” asked the Spaniard. “This young man will be easily watched so long as he is near us; and I presume he is decided to be one of our expedition?”
“He has asked twenty-four hours to reflect upon it.”
“Do you think he knows anything of – ”
“I have my fears,” replied Cuchillo, in a melancholy tone, little regarding the lie he was telling, and the purpose of which was to render the Spaniard suspicious of the man he had himself vowed to kill. “In any case,” continued he, with a significant smile, “we have saved his life, and that will serve as tit for tat.”
“What do you mean to say?”
“Only that my conscience assures me it will be perfectly tranquil if – if – Carramba!” added he, brusquely – “if I should send this young fellow to be broiled with his mother in the other world.”
“God forbid that!” exclaimed the Spaniard, in a lively tone. “What need? Admit that he knows all: I shall be in command of a hundred men, and he altogether alone. What harm can the fellow do us. I have no uneasiness about him. I am satisfied, and so must you be.”
“Oh! I am satisfied if you are,” growled Cuchillo, like a dog whose master had hindered him from biting some one, “quite satisfied,” he continued, “but perhaps hereafter – ”
“I shall see this young man,” said the Spaniard, interrupting him, and advancing in the direction where Tiburcio stood, while Cuchillo followed, talking to himself:
“What the devil possessed him to ask how long I had owned my horse? Let me see! the animal stumbled, I remember, and it was just then he dismounted and threatened me. I can’t understand it, but I suspect what I do not understand.”
When Arechiza and Cuchillo reached the camp, an excitement was observed among the horses, that gathered around the capitansa, at a short distance from the fire, and to all appearance in a state of extreme terror, were uttering a wild and continuous neighing. Some danger yet afar, but which the animals’ instincts enabled them to perceive, was the cause of this sudden stampede.
“It is some jaguar they have scented,” suggested one of the domestics.
“Bah!” replied another, “the jaguars attack only young foals – they wouldn’t dare to assault a strong vigorous horse.”
“Do you think so?” demanded the first speaker. “Ask Benito here, who, himself, lost a valuable animal taken by the jaguars.”
Benito, hearing this reference to himself, advanced towards the two speakers.
“One day,” he began, “or rather, one night just like this, I chanced to be at a distance from the Hacienda del Venado, where I was a vaquero at the time. I was in search of a strayed horse, and not finding him, had made up my mind to pass the night at the spring of Ojo da Agua. I tied my horse at