A Short History of French Literature. Saintsbury George
is no exception to the rule. The Chansons de Gestes were in their way historical poems, and they were, as we have seen, soon followed by directly historical poems in considerable numbers. It was not, however, till the prose Arthurian romances of Map and his followers had made prose popular as a vehicle for long narratives, that regular history began to be written in the vulgar tongue. The vogue of these prose romances dates from the latter portion of the twelfth century; the prose chronicle follows it closely, and dates from the beginning of the thirteenth. It was not at first original. The practice of chronicle writing in Latin had been frequent during the earlier centuries, and at last the monks of three monasteries, St. Benoit sur Loire, St. Germain des Prés, and St. Denis, began to keep a regular register of the events of their own time, connecting this with earlier chronicles of the past. The most famous and dignified of the three, St. Denis, became specially the home of history. The earliest French prose chronicles do not, however, come from this place. They are two in number; both date from the earliest years of the thirteenth century, and both are translations. One is a version of a Latin compilation of Merovingian history; the other of the famous chronicle of Turpin131. These two are composed in a southern dialect bordering on the Provençal, and the first was either written by or ascribed to a certain Nicholas of Senlis. The example was followed, but it was not till 1274 that a complete vernacular version of the history of France was executed by a monk of St. Denis – Primat – in French prose. This version, slightly modified, became the original of a compilation very famous in French literature and history, the Grandes Chroniques de France, which was regularly continued by members of the same community until the reign of Charles V, from official sources and under royal authority. The work, under the same title but written by laics, extends further to the reign of Louis XI. The necessity of translation ceased as soon as the example of writing in the vernacular had been set, though Latin chronicles continued to be produced as well as French.
Villehardouin.
Long, however, before history on the great scale had been thus attempted, and very soon after the first attempt of Nicholas of Senlis had shown that the vulgar tongue was capable of such use, original prose memoirs and chronicles of contemporary events had been produced, and, as happens more than once in French literature, the first, or one of the first, was also the best. The Conquête de Constantinoble132 of Geoffroy de Villehardouin was written in all probability during the first decade of the thirteenth century. Its author was born at Villehardouin, near Troyes, about 1160, and died, it would seem, in his Greek fief of Messinople in 1213. His book contains a history of the Fourth Crusade, which resulted in no action against the infidels, but in the establishment for the time of a Latin empire and in the partition of Greece among French barons. Villehardouin's memoirs are by universal consent among the most attractive works of the middle ages. Although no actually original manuscript exists, we possess a copy which to all appearance faithfully represents the original. To readers, who before approaching Villehardouin have well acquainted themselves with the characteristics of the Chansons de Gestes, the resemblance of the Conquête de Constantinoble to these latter is exceedingly striking. The form, putting the difference between prose and verse aside, is very similar, and the merits of vigorous and brightly coloured language, of simplicity and vividness of presentation, are identical. At the same time either his own genius or the form which he has adopted has saved Villehardouin from the crying defect of most mediaeval work, prolixity and monotony. He has much to say as well as a striking manner of saying it, and the interest of his work as a story yields in nothing to its picturesqueness as a piece of literary composition. His indirect as well as direct literary value is moreover very great, because he enables us to see that the picture of manners and thought given by the Chansons de Gestes is in the main strictly true to the actual habits of the time – the time, that is to say, of their composition, not of their nominal subjects. Villehardouin is the chief literary exponent of the first stage of chivalry, the stage in which adventure was an actual fact open to every one, and when Eastern Europe and Western Asia offered to the wandering knight opportunities quite as tempting as those which the romances asserted to have been open to the champions of Charlemagne and Arthur. But, as a faithful historian, he, while putting the poetical and attractive side of feudalism in the best light, does not in the least conceal its defects, especially the perpetual jarring and rivalry inevitable in armies where hundreds of petty kings sought each his own advantage.
Minor Chroniclers between Villehardouin and Joinville.
The Fourth Crusade was fertile in chroniclers. Villehardouin's work was supplemented by the chronicle of Henri de Valenciennes, which is written in a somewhat similar style, but with still more resemblance to the manner and diction of the Chansons, so much so that it has been even supposed, though probably without foundation, to be a rhymed Chanson thrown into a prose form. This process is known to have been actually applied in some cases. Another historian of the expedition whose work has been preserved was Robert de Clari. Baldwin Count of Flanders, who also accompanied it, was not indeed the author but the instigator of a translation of Latin chronicles which, like the Grandes Chroniques de France, was continued by original work and attained, under the title of Chronique de Baudouin d'Avesnes, very considerable dimensions.
The thirteenth century also supplies a not inconsiderable number of works dealing with the general history of France. Guillaume de Nangis wrote in the latter part of the century several historical treatises, first in Latin and then in French. An important work, entitled La Chronique de Rains (Rheims), dates from the middle of the period, and, though less picturesque in subject and manner than Villehardouin, has considerable merits of style. Normandy, Flanders, and, the Crusades generally, each have groups of prose chronicles dealing with them, the most remarkable of the latter being a very early French translation of the work of William of Tyre, with additions133. Of the Flanders group, the already mentioned chronicle called of Baudouin d'Avesnes is the chief. It is worth mentioning again because in its case we see the way in which French was gaining ground. It exists both in Latin and in the vernacular. In other cases the Latin would be the original; but in this case it appears, though it is not positively certain, that the book was written in French, and translated for the benefit of those who might happen not to understand that language.
Joinville.
As Villehardouin is the representative writer of the twelfth century, so is Joinville134 of the thirteenth, as far as history is concerned. Jean de Joinville, Sénéchal of Champagne, was born in 1224 at the castle of Joinville on the Marne, which afterwards became the property of the Orleans family, and was destroyed during the Revolution. He died in 1319. He accompanied Saint Louis on his unfortunate crusade in 1248, but not in his final and fatal expedition to Tunis. Most of the few later events of his life known to us were connected with the canonisation of the king; but he is known to have taken part in active service when past his ninetieth year. His historical work, a biography of St. Louis, deals chiefly with the crusade, and is one of the most circumstantial records we have of mediaeval life and thought. It is of much greater bulk than Villehardouin's Conquête, and is composed upon a different principle, the author being somewhat addicted to gossip and apt to digress from the main course of his narrative. It has, however, to be remembered that Joinville's first object was not, like Villehardouin's, to give an account of a single and definite enterprise, but to display the character of his hero, to which end a certain amount of desultoriness was necessary and desirable. His style has less vigour than that of his countryman and predecessor, but it has more grace. It is evident that Joinville occasionally set himself with deliberate purpose to describe things in a literary fashion, and his interspersed reflections on manners and political subjects considerably increase the material value of his work. It is unfortunate that nothing like a contemporary manuscript has come down to us, the earliest in existence being one of the late fourteenth century, when considerable changes had passed over the language. With the aid of some contemporary documents on matters of business which Joinville seems to have dictated, M. de Wailly has effected an exceedingly ingenious conjectural restoration of the text of the book, but the interest of this is in strictness diminished by the fact that it is undoubtedly conjectural. The period of composition of Joinville's book was somewhat late in his life, apparently in the first years of the
131
The chronicle of the pseudo-Turpin is of little real importance in the history of French literature, because it is admitted to have been written in Latin. The busy idleness of critics has however prompted them to discuss at great length the question whether the
132
Ed. N. de Wailly. Paris, 1874.
133
Ed. P. Paris. 2 vols., 1879-80. It is characteristic of the middle ages that this work usually bore the title of
134
Ed. N. de Wailly. Paris, 1874. Besides the