Phroso: A Romance. Hope Anthony
plan for your sake, but you need not spoil your eyes with sleeplessness.’
Constantine did it uncommonly well. His manner was a pattern for husbands. I was guilty of a quiet laugh all to myself in the verandah.
‘For me? You’re sure it’s for me?’ came in that Greek with a strange accent, which had first fallen on my ears in the Optimum Restaurant.
‘She’s jealous, she’s most charmingly jealous!’ cried Constantine in playful rapture. ‘Does your wife pay you such compliments, Vlacho?’
‘She has no cause, my lord. But my lady Francesca thinks she has cause to be jealous of the Lady Euphrosyne.’
Constantine laughed scornfully at the suggestion.
‘Where is she now?’ came swift and sharp from the woman. ‘Where is Euphrosyne?’
‘Why, she’s a prisoner to that Englishman,’ answered Constantine.
I suppose explanations passed at this point, for the voices fell to a lower level, as is apt to happen in the telling of a long story, and I could not catch what was said till Constantine’s tones rose again as he remarked:
‘Oh, yes; we must have a try at getting her out, just to satisfy the people. For me, she might stay there as long as she likes, for I care for her just as little as, between ourselves, I believe she cares for me.’
Really this fellow was a very tidy villain; as a pair, Vlacho and he would be hard to beat – in England, at all events. About Neopalia I had learned to reserve my opinion. Such were my reflections as I turned to resume my interrupted crawl to safety. But in an instant I was still again – still, and crouching close under the wall, motionless as an insect that feigns death, holding my breath, my hand on the trigger. For the door of the cottage was flung open, and Constantine and Vlacho appeared on the threshold.
‘Ah,’ said Vlacho, ‘dawn is near. See, it grows lighter on the horizon.’
A more serious matter was that, owing to the open door and the lamp inside, it had grown lighter on the verandah, so light that I saw the three figures – for the woman had come also – in the doorway, so light that my huddled shape would be seen if any of the three turned an eye towards it. I could have picked off both men before they could move; but a civilised education has drawbacks; it makes a man scrupulous; I did not fire. I lay still, hoping that I should not be noticed. And I should not have been noticed but for one thing. Acting up to his part in the ghastly farce which these two ruffians were playing with the wife of one of them, Constantine turned to bestow kisses on the woman before he parted from her. Vlacho, in a mockery that was horrible to me who knew his heart, must needs be facetious. With a laugh he drew back; he drew back farther still; he was but a couple of feet from the wall of the house; and that couple of feet I filled. In a moment, with one step backwards, he would be upon me. Perhaps he would not have made that step; perhaps I should have gone, by grace of that narrow interval, undetected. But the temptation was too strong for me. The thought of the thing threatened to make me laugh. I had a pen-knife in my pocket. I opened it, and dug it hard into that portion of Vlacho’s frame which came most conveniently and prominently to my hand. Then, leaving the pen-knife where it was, I leapt up, gave the howling ruffian a mighty shove, and with a loud laugh of triumph bolted for my life down the hill. But when I had gone twenty yards I dropped on my knees, for bullet after bullet whistled over my head. Constantine, the outraged Vlacho too, perhaps, carried a revolver! Their barrels were being emptied after me. I rose and turned one hasty glance behind me. Yes, I saw their dim shapes like moving trees. I fired once, twice, thrice, in my turn, and then went crashing and rushing down the path that I had ascended so cautiously. I cannoned against the tree trunks; I tripped over trailing branches; I stumbled over stones. Once I paused and fired the rest of my barrels. A yell told me I had hit – but Vlacho, alas, not Constantine; I knew the voice. At the same instant my fire was returned, and a bullet went through my hat. I was defenceless now, save for my heels, and to them I took again with all speed. But as I crashed along, one at least of them came crashing after me. Yes, it was only one! I had checked Vlacho’s career. It was Constantine alone. I suppose one of your heroes of romance would have stopped and faced him, for with them it is not etiquette to run away from one man. Ah, well, I ran away. For all I knew, Constantine might still have a shot in the locker; I had none. And if Constantine killed me, he would kill the only man who knew all his secrets. So I ran. And just as I got within ten yards of the drop into my own territory, I heard a wild cry, ‘Charley! Charley! Where the devil are you, Charley?’
‘Why, here, of course,’ said I, coming to the top of the bank and dropping over.
I have no doubt that it was the cry uttered by Denny which gave pause to Constantine’s pursuit. He would not desire to face all four of us. At any rate the sound of his pursuing feet died away and ceased. I suppose he went back to look after Vlacho, and show himself safe and sound to that most unhappy woman, his wife. As for me, when I found myself safe and sound in the compound, I said, ‘Thank God!’ And I meant it too. Then I looked round. Certainly the sight that met my eyes had a touch of comedy in it.
Denny, Hogvardt and Watkins stood in the compound. Their backs were towards me, and they were all staring up at the roof of the kitchen, with expressions which the cold light of morning revealed in all their puzzled foolishness. And on the top of the roof, unassailable and out of reach – for no ladder ran from roof to ground now – stood Euphrosyne, in her usual attitude of easy grace. Euphrosyne was not taking the smallest notice of the helpless three below, but stood quite still with unmoved face, gazing up towards the cottage. The whole thing reminded me of nothing so much as of a pretty composed cat in a tree, with three infuriated helpless terriers barking round the trunk. I began to laugh.
‘What’s all the shindy?’ called out Denny. ‘Who’s doing revolver-practice in the wood? And how the dickens did she get there, Charley?’
But when the still figure on the roof saw me, the impassivity of it vanished. Euphrosyne leant forward, clasping her hands, and said to me:
‘Have you killed him?’
The question vexed me. It would have been civil to accompany it, at all events, with an inquiry as to my own health.
‘Killed him?’ I answered gruffly. ‘No, he’s sound enough.’
‘And – ’ she began; but now she glanced, seemingly for the first time, at my friends below. ‘You must come and tell me,’ she said, and with that she turned and disappeared from our gaze behind the battlements. I listened intently. No sound came from the wood that rose grey in the new light behind us.
‘What have you been doing?’ demanded Denny surlily; he had not enjoyed Euphrosyne’s scornful attitude.
‘I have been running for my life,’ said I, ‘from the biggest scoundrels unhanged. Denny, make a guess who lives in that cottage.’
‘Constantine?’
‘I don’t mean him.’
‘Not Vlacho – he’s at the inn.’
‘No, I don’t mean Vlacho.’
‘Who then, man?’
‘Someone you’ve seen.’
‘Oh, I give it up. It’s not the time of day for riddles.’
‘The lady who dined at the next table to ours at the Optimum,’ said I.
Denny jumped back in amazement, with a long low whistle.
‘What, the one who was with Constantine?’ he cried.
‘Yes,’ said I, ‘the one who was with Constantine.’
They were all three round me now; and thinking that it would be better that they should know what I knew, and four lives instead of one stand between a ruffian and the impunity he hoped for, I raised my voice and went on in an emphatic tone,
‘Yes. She’s there, and she’s his wife.’
A moment’s astonished silence greeted my announcement. It was broken by none of our party. But there came from the battlemented roof above us a low, long, mournful moan that made its way straight