The Vintage: A Romance of the Greek War of Independence. Benson Edward Frederic

The Vintage: A Romance of the Greek War of Independence - Benson Edward Frederic


Скачать книгу
man will scarce treat an animal that annoys him. Rape, cruelty, robbery was their method of rule, and for the unruly a noose.

      Since that time one thought, and one only, possessed his brain, a thought which whispered to him all day and shouted to him in sleep – the lust for vengeance; not on one Turk alone, on those who had carried Theodora off, but on the whole of that race of devils. For eleven years he had thought and schemed and worked, at first only with nothing more than wild words and bloody thoughts, but of late in a soberer belief that his day would come; for organized schemes of throwing off the Turkish rule were on foot, and though they were still things only to be whispered, it was known that agents of the Club of Patriots were doing sure and silent work all over the country.

      Father Andréa was a tall, finely made man, and, to judge from his appearance, the story that he would tell you, how he and his family were of pure Greek descent, had good warrant. He came from the southwest part of Argolis, a rough, mountainous land which the Turks had never entirely subdued. His father had died five years before, but when Andréa went home after the capture of his daughter, the old man had turned him out of the house and refused to see him again.

      "A child is a gift which God has given the father," said he; "it were better for him to lose himself than lose God's gift; and now we, who are of the few who have not mixed with that devil-brood – we are fallen even as others. You have brought disgrace on me, and on our dead, and on our living, and I would sooner have seen you dead yourself than hear this from your lips!"

      "They were six to one," said Andréa, "and they left me for dead. Would to God they had killed me!"

      "Would to God they had killed you," said his father, "and her too."

      "The fault was not mine. Will you not forgive me?"

      "Yes, when the fault is wiped out by the death of Theodora."

      "Of Theodora? What has she done?"

      "She will grow up in shame, and mate with devils. Go!"

      Five years passed before they met again. But one day Andréa's father, left lonely in his house, moved by some vague desire which he hardly understood himself, saddled his mule and went to Nauplia, whither Andréa had gone. He was very old and very feeble in body, and perhaps he felt that death could not be far from him; and to Andréa's cry of welcome and wonder – "I have come to you, my son," said the old man, "for otherwise we are both alone, and – and I am very old."

      Day by day he used to sit looking up and down the road for Theodora. There was a bend in it some quarter of a mile farther up, and sometimes, when the spring days were warm to his bones, he would hobble up to the corner and sit waiting for her there, where he could command a longer stretch of country. But Theodora came not, and one evening, when he came back, he sank into a chair without strength and called Andréa to him.

      "I am dying," he said, "and this is no season to waste idle words. When Theodora comes back" – he always clung to the idea that she would come back – "tell her that I waited for her every day, for I should have loved to see her again. And if you find it hard, Andréa, to forgive her, forgive her for my sake, for she was very little and the fault was not hers; nor is it yours, and I was hard on you; yet if I had loved you not, I should have cared the less. But if, when the day comes, you spare your hand and do not take vengeance on the Turks to the uttermost, then may my ghost tear you limb from limb, and give you to the vultures and the jackals."

      The old man rose from his chair.

      "Vengeance!" he cried; "death to man, woman, and child. Smite and spare not, for you are a priest of God and they are of the devil. Smite, smite, avenge!"

      He sank back in his chair again, his head fell over on to his shoulder, and his arms rattled against the woodwork. And with vengeance on his lips, and the desire of vengeance in his heart, he died.

      From that day a double portion of his spirit seemed to have descended on Father Andréa. One hope and one desire ruled his life – to help in wiping out from Greece the whole race of Turks. To him innocent or guilty mattered not; they were of one accursed brood. But though the longing burned like fire within him, he kept it in, choking it as it were with fresh fuel. He was willing to wait till all was ready. For a year or two large organizations had been at work in North Greece collecting funds, and, by means of secret agents, feeding and fanning the smouldering hate against their brutal masters in the minds of the people. Soon would the net be so drawn round them that escape was impossible. And then vengeance in the name of God.

      Mitsos had encouraged a small charcoal fire to heat the water, and he went to fetch the eggs. Two minutes of puckered brow were devoted to the number which he was free to boil. His father usually ate two, the priest – and he cursed his own good memory – never ate more than one, and he himself invariably ate as many as he could possibly get. He looked at the basket of eggs thoughtfully. "It is a hungry day," he said to himself, "and the hens are very strong. Perhaps father might eat three, and perhaps Father Andréa might eat two. Then I am allowed three, a tale of eight."

      Mitsos drew a sigh of satisfaction at this liberal conclusion, and his eyes began to smile; his mouth followed suit, and showed a row of very white teeth.

      "It is such a pity that I am always hungry," he said to himself; "but when Uncle Nicholas measures me he will see I have grown."

      And putting the eight eggs into the pot, he ran off to pick the cherries.

      For the last year both Constantine, Mitsos' father, and the boy had worked the little land he owned, like common laborers. Two years before a Turkish pasha, Abdul Achmet by name, in passing through the country had been struck by the Avilion climate of Nauplia, and had built a house on the shore of the bay. The land belonged to Constantine, and the Turk had promised him a fair price for it, feeling that a less scrupulous man would have taken it off-hand. At the same time he intimated that if he would not take a fair price for it, he would get no price at all. The money, of course, was still owing, and on Constantine's old vineyard stood the house, now finished. Abdul Achmet, who was Governor of Argos, took up his quarters here permanently, with his harem; for it was within easy distance of Argos, and on warm evenings the women were often seen in the garden looking over the sea-wall which separated it from the bay, a wall some ten feet high, over which creepers sprawled and flamed. Abdul himself was a fat, middle-aged Turk, slow of movement and sparing of speech. In temper of mind he was a Gallio, and his neglect to pay Constantine the money he owed him was as much due to negligence as to the usual Turkish method of dealing with Greeks, which was not to pay at all. His harem, for the years had long since quenched the ardor of his body, were given a good deal of freedom, and were allowed to wander about the garden, which was walled off from the country road, as they pleased.

      Constantine had applied several times for payment, but had already given up hopes of securing any equivalent for the land seized. He was a Greek of the upper peasant class – that is to say, of the first class of the country – who lived on their own land and employed labor. Like his race, he was thrifty and industrious; but now, between the loss of his vineyard and the iniquitous increase in the last year's taxes, which promised to grow indefinitely, he found it difficult to do more than make a sparing livelihood. He and Mitsos worked all the spring with the laborers in the harvest-field, and in the autumn, when they had finished making the wine from a half-acre of vines still left them, as laborers in the neighboring vineyards.

      Constantine felt the change in his position acutely. Instead of being a man with men under him, he was himself obliged to work for his bread, and, what was an added bitterness, it was by gross injustice, and through no fault of his own, that he was thus reduced. Every year the taxation became more and more heavy; only six months before he had been obliged to sell his horse, for a new tax was levied on horses, and all that remained were an acre or two of ground, a pony, his house, and his boat. But of late he seemed to have taken up a patient, uncomplaining attitude, which much puzzled the growling Greeks whom he met at the cafés. While others grumbled and cursed the Turks beneath their breath, Constantine would sit with a quiet smile on his lips, looking half amused, half indulgent. Only two nights before a neighbor had said to him, point blank:

      "You have suffered more than any of us, except perhaps those who have daughters. Why do you sit there smiling? Are things so prosperous with you?"

      The


Скачать книгу