Lucinda. Hope Anthony
and keeping, not in refusing. If I refused, she would step in – or so I thought. The other thing – the last thing – was, of course, what I felt about Waldo himself, and the way in which I should stand towards him. It was funny. I had had no sense of taking a chance at Venice – though I did take a chance – gambled and, as it had turned out, lost heavily; but there was nothing but just plain being in love in the case at Venice. Don’t smile – love of that kind is really very simple. But with Waldo – and in the circumstances – matters were very different. I liked him very much; he was such a change from Arsenio, about whom I was still, of course, very sore – sore, not angry. He was very jolly at that time; if he’d behaved rather badly to Nina, it troubled him, I think, almost as little as it troubled me – which was not at all! But, first and foremost, Waldo was an adventure. Great as my charms were – we’ve agreed about that, haven’t we, Julius? – I knew that they would avail me nothing if Waldo knew the truth. Because I had – gone wrong! That would have been a shock; it would have meant a storm. But – well, who knows? Perhaps – ! But Arsenio! With Arsenio! They had been great friends, those two; but in the end – deep down, there was antagonism, aversion. The one despised, the other felt himself despised. Oh, but I know – look what I’ve been to them both! And now they were rivals! Through me! All through Venice Arsenio had never forgotten Waldo – nor what Waldo called him, as I’ve told you. All through Cragsfoot Waldo never forgot Arsenio. It was not only Nina who dragged Arsenio in – though she did. Waldo used to bring in his name – and watch me. He said to me once, in a light way, ‘I suppose you and our friend Monkey had a picturesque flirtation at Venice – gondolas and concerts on the Grand Canal, and all the rest of it?’ I laughed and said, ‘Of course we had! But I don’t think I found Venice any more intoxicating than – well, than Cragsfoot, Waldo.’ That lifted the cloud from his face. He took it to himself – as I meant him to; a bit of self-defensive tactics! That was by no means the only time that he tried to draw me about Arsenio. But he never put a single question – not one – to Mother. That was against his code, you know.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.