Азы шнуркам. Арест Ант
«Каждому своё»195.
Я тян, а в чате утверждают — бот196. Лишь регулярный стрип спасает от игнора.
** Как в старом анекдоте про «странную девушку». Но групповую хохму оценил.
Пойдём на чате тёлкам булки197 взгреем.
** А раньше это делалось руками. И не только.
Шли фото в чат — публично повторю в лицо.
** Принципиальность восхищает. Сразу вспомнил поговорку: «Смелость – это дрессированная трусость».
Впал в жуткий депресняк198: в чате забанен, порносайты недоступны.
** Раньше это состояние лирично называлось «питерской осенью».
Ш – шиз199
Под утро шиза разгулялась — снёс винт200, все внешние бэкапы201, только заслышав грабера202 тревожные шаги по коридору.
** Уже давно доказали, что посторонние звуки в голове – к незваным гостям в грязных халатах.
Да, мой дорвей203 ведёт на восемь сайтов. У моих гномов слишком разные запросы.
** В какое место принц Белоснежку целовал? И почему никто не может вспомнить его имя?
Шиз с раздвоением204 неожиданно легко сломал провайдера205 на удвоение абонентской платы.
** С таким талантом он и мёртвого уговорит.
Щ – щит206
Халявный антивирус Шилд207 все моментально признавали за преогромный щит.
** На халяву и уксус не всегда бывает сладким.
От скуки хакнул208 новую защиту Пентагона.
** Скучен день до вечера, когда делать нечего.
В британском чате юный русский школьник невероятный произвёл фурор комбинаторикой209 защиты САФ210: Shit, Ass и Fuck.
** Осел останется ослом, хоть ты пусти его в Европу. Где надо действовать умом, он напрягает только… имеющиеся знания.
Э – эмо211
Все эмо цоканы212 на недотрахе.
** Эти подростки ненавидят себя, так как не знали нормальной любви и регулярной ласки.
Педовка213 в теме, лишь зашквар с пирслями.
** Эта странная одежда тебе подходит, только вот такой пирсинг уже давно не в моде.
Эмоц, капара214, забруталь дрейкфейс215 по диге зигой.
** Пацан, дружище, а можешь сделать своё грустное лицо крутым, зигзагом по диагонали?
Как зожница216! Вата́ном
195
Каждому своё (лат. suum cuique – всякому своё, каждому по его заслугам) – классический принцип справедливости. Издевательская надпись, сделанная немецкими нацистами над входом в концентрационный лагерь смерти Бухенвальд – «Jedem das Seine».
196
Бот, интернет-бот, робот и т. п. (англ. bot, robot) – специальная программа, автоматически выполняющая по заданному расписанию какие-либо действия через интерфейсы, предназначенные для людей. За это надо руки отрывать.
197
Булки, батоны – ягодицы, жировые отложения в виде складок в поясной области по бокам.
198
Депресняк, депрессия (от лат. deprimo – давить, подавить) – психическое расстройство, когда снижена самооценка, наблюдается потеря интереса к жизни и привычной деятельности.
199
Шиз, шиза, шизик, шизофреник – результат шизофрении, т.е. психического расстройства мышления и восприятия, которое сопровождается слуховыми галлюцинациями, параноидным или фантастическим бредом.
200
Винт, винчестер, накопитель на жёстких магнитных дисках (англ. hard magnetic disk drive) – жёсткий диск, запоминающее устройство (устройство хранения информации) произвольного доступа, основанное на принципе магнитной записи.
201
Бэкап (англ. back uр – защитник) – процесс создания резервных копий информации.
202
Грабер (англ. grabber – хапуга) – программа, нагло ворующая важные сведения с чужих сайтов.
203
Дорвей (англ. doorway – дверной проем) – промежуточная страница в сети. Выглядит как веб-страница, но автоматически переправляет пользователя на исходный сайт.
204
Раздвоение, раздвоение личности, расщепление личности – очень редкое психическое расстройство.
205
Провайдер, интернет-провайдер (англ. internet service provider) – организация, предоставляющая услуги доступа к сети Интернет.
206
Щит (англ. shit – дерьмо) – основа американской неформальной лексики, один из трех китов, на которых она держится. Два других: ass – задница и fuck – трахать.
207
Шилд – Shield Antivirus (shield – щит) – антивирусная программа (антивирус) для обнаружения компьютерных вирусов и вредоносных программ.
208
Хак, хакнуть (англ. hack – взлом) – процесс взлома защиты. Хакер (англ. hacker) – взломщик.
209
Комбинаторика – раздел математики, изучающей сочетания, перестановки и размещения элементов.
210
САФ SAF (англ. safety) – безопасность. Общепринятое сокращение.
211
Эмо (англ. emo, emotional – эмоциональный) – молодёжная субкультура, образовавшаяся на базе поклонников одноимённого музыкального стиля. Культивирует депрессию и виктимность, пропагандирует детский суицид. Ничего позитивного. Виктимность (лат. victima – жертва) – склонность стать жертвой преступления.
212
Цоканный, поцоканый – имеющий дефект.
213
Педовка – пренебрежительное название тех, кто имитирует только внешние признаки эмо неформала: прикид и косметику, не погружаясь в суть.
214
Капара – дорогой, любезный – обращение к хорошему человеку, другу. Вроде это намекает на Капарот (мн. число слова капарa) – распространенный иудейский обряд, где не накормят, а только подразнят, крутя живою курицей над головой три раза. Хотя, в каждой местечковой норушке свои погремушки.
215
Дрейкфейс (англ. Drake – имя персонажа игры, face – лицо) – страшное лицо, искаженное предсмертной гримасой. Из компьютерной игры «Uncharted 2». На редкого любителя.
216
Зожница – сокращение от ЗОЖ – здоровый образ жизни. Излишне спортивная женщина. Бабища.