Micah Clarke. Артур Конан Дойл

Micah Clarke - Артур Конан Дойл


Скачать книгу
you are capable of anything,’ said I.

      ‘I set off forthwith to their chief mosque – that of St. Sophia. When the doors opened and the muezzin called, I was ever the first to hurry into devotions and the last to leave them. Did I see a Mussulman strike his head upon the pavement, I would strike mine twice. Did I see him bend and bow, I was ready to prostrate myself. In this way ere long the piety of the converted Giaour became the talk of the city, and I was provided with a hut in which to make my sacred meditations. Here I might have done well, and indeed I had well-nigh made up my mind to set up as a prophet and write an extra chapter to the Koran, when some foolish trifle made the faithful suspicious of my honesty. It was but some nonsense of a wench being found in my hut by some who came to consult me upon a point of faith, but it was enough to set their heathen tongues wagging; so I thought it wisest to give them the slip in a Levantine coaster and leave the Koran uncompleted. It is perhaps as well, for it would be a sore trial to have to give up Christian women and pork, for their garlic-breathing houris and accursed kybobs of sheep’s flesh.’

      We had passed through Fareham and Botley during this conversation, and were now making our way down the Bishopstoke road. The soil changes about here from chalk to sand, so that our horses’ hoofs did but make a dull subdued rattle, which was no bar to our talk – or rather to my companion’s, for I did little more than listen. In truth, my mind was so full of anticipations of what was before us, and of thoughts of the home behind, that I was in no humour for sprightly chatter. The sky was somewhat clouded, but the moon glinted out between the rifts, showing us the long road which wound away in front of us. On either side were scattered houses with gardens sloping down toward the road. The heavy, sickly scent of strawberries was in the air.

      ‘Hast ever slain a man in anger?’ asked Saxon, as we galloped along.

      ‘Never,’ I answered.

      ‘Ha! You will find that when you hear the clink of steel against steel, and see your foeman’s eyes, you will straightway forget all rules, maxims, and precepts of the fence which your father or others may have taught you.’

      ‘I have learned little of the sort,’ said I. My father did but teach me to strike an honest downright blow. This sword can shear through a square inch of iron bar.’

      ‘Scanderbeg’s sword must have Scanderbeg’s arm,’ he remarked. ‘I have observed that it is a fine piece of steel. One of the real old text-compellers and psalm-expounders which the faithful drew in the days of yore, when they would:

                “Prove their religion orthodox,

                 By Apostolic blows and knocks.”

      You have not fenced much, then?’

      ‘Scarce at all,’ said I.

      ‘It is as well. With an old and tried swordsman like myself, knowledge of the use of his weapon is everything; but with a young Hotspur of your temper, strength and energy go for much. I have oft remarked that those who are most skilled at the shooting of the popinjay, the cleaving of the Turk’s head, and other such sports, are ever laggards in the field. Had the popinjay a crossbow as well, and an arrow on the string, or had the Turk a fist as well as a head, our young gallant’s nerves would scarce be as steady over the business. I make no doubt, Master Clarke, that we shall make trusty comrades. What saith old Butler?

                “Never did trusty squire with knight,

                 Or knight with squire ere jump more right.”

      I have scarce dared to quote “Hudibras” for these weeks past, lest I should set the Covenant fermenting in the old man’s veins.’

      ‘If we are indeed to be comrades,’ said I sternly, ‘you must learn to speak with more reverence and less flippancy of my father, who would assuredly never have harboured you had he heard the tale which you have told me even now.’

      ‘Belike not,’ the adventurer answered, chuckling to himself. ‘It is a long stride from a mosque to a conventicle. But be not so hot-headed, my friend. You lack that repose of character which will come to you, no doubt, in your more mature years. What, man! within five minutes of seeing me you would have smitten me on the head with an oar, and ever since you have been like a bandog at my heels, ready to hark if I do but set my foot over what you regard as the straight line. Remember that you go now among men who fight on small occasion of quarrel. A word awry may mean a rapier thrust.’

      ‘Do you bear the same in mind,’ I answered hotly; ‘my temper is peaceful, but covert threats and veiled menace I shall not abide.’

      ‘Odd’s mercy!’ he cried. ‘I see that you will start carving me anon, and take me to Monmouth’s camp in sections. Nay, nay, we shall have fighting enow without falling out among ourselves. What houses are those on the left?’

      ‘The village of Swathling,’ I replied. ‘The lights of Bishopstoke lie to the right, in the hollow.’

      ‘Then we are fifteen miles on our way, and methinks there is already some faint flush of dawn in the east. Hullo, what have we here? Beds must be scarce if folks sleep on the highways.’

      A dark blur which I had remarked upon the roadway in front of us had resolved itself as we approached into the figure of a man, stretched at full length, with his face downwards, and his head resting upon his crossed arms.

      ‘Some reveler, mayhap, from the village inn,’ I remarked.

      ‘There’s blood in the air,’ said Saxon, raising up his beak-like nose like a vulture which scents carrion. ‘Methinks he sleeps the sleep which knows no waking.’

      He sprang down from his saddle, and turned the figure over upon his back. The cold pale light of the early dawn shimmering upon his staring eyes and colourless face showed that the old soldier’s instinct was correct, and that he had indeed drawn his last breath.

      ‘Here’s a pretty piece of work,’ said Saxon, kneeling by the dead man’s side and passing his hands over his pockets. ‘Footpads, doubtless. Not a stiver in his pockets, nor as much as a sleeve-link to help pay for the burial.’

      ‘How was he slain!’ I asked in horror, looking down at the poor vacant face, the empty house from which the tenant had departed.

      ‘A stab from behind and a tap on the head from the butt of a pistol. He cannot have been dead long, and yet every groat is gone. A man of position, too, I should judge from his dress – broadcloth coat by the feel, satin breeches, and silver buckles on his shoes. The rogues must have had some plunder with him. Could we but run across them, Clarke, it would be a great and grand thing.’

      ‘It would indeed,’ said I heartily. ‘What greater privilege than to execute justice upon such cowardly murderers!’

      ‘Pooh! pooh!’ he cried. ‘Justice is a slippery dame, and hath a two-edged sword in her hand. We may have enough of justice in our character as rebels to give us a surfeit of it. I would fain overtake these robbers that we may relieve them of their spolia opima, together with any other wealth which they may have unlawfully amassed. My learned friend the Fleming layeth it down that it is no robbery to rob a robber. But where shall we conceal this body?’

      ‘Wherefore should we conceal it?’ I asked.

      ‘Why, man, unused to war or the precautions of a warrior, you must yet see that should this body be found here, there will be a hue and cry through the country, and that strangers like ourselves will be arrested on suspicion. Should we clear ourselves, which is no very easy matter, the justice will at least want to know whence we come and whither we go, which may lead to inquiries that may bode us little good. I shall therefore take the liberty, mine unknown and silent friend, of dragging you into yon bushes, where for a day or two at least you are like to lie unobserved, and so bring no harm upon honest men.’

      ‘For God’s sake do not treat it so unkindly,’ I cried, springing down from my horse and laying my hand upon my companion’s arm. ‘There is no need to trail it in so unseemly a fashion. If it must be moved hence, I shall carry it with all due reverence.


Скачать книгу