The Tiger Hunter. Reid Mayne

The Tiger Hunter - Reid Mayne


Скачать книгу
cried Clara, at last finding his tongue.

      “Fire, Carrambo! no. My gun does not carry so far. Besides, I shoot best when my game is nearer the muzzle. I wonder,” continued he, looking up to the bank, “that the female has not found him! No doubt, if we wait a little, we’ll see her coming bounding up with the cachorros at her heels.”

      “Dios nos ampare!” (God preserve us!) muttered the negro in a melancholy tone; for he feared that Costal would still insist upon his carrying out the plan he had proposed. “God preserve us! I hope not: one at a time is sufficient.”

      The words were scarce out of the negro’s mouth, when a sharp screech, heard at some distance, proclaimed the coming of the other jaguar; and the moment after she was seen bounding over the savanna, with a rapidity and gracefulness superb beyond admiration.

      At the distance of about two hundred yards from the bank, as also from the canoe, she came to a sudden stop; and with muzzle raised aloft, scenting the air, and flanks quivering like an arrow after striking its mark, she remained for some moments fixed to the spot. Meanwhile the two whelps, that had been left in the covert of the bushes, were seen hastening to join her. The canoe, no longer propelled by the paddle, began to spin round with the ripple, keeping about the same distance between it and the tiger crouched on the floating carcass.

      “For Heaven’s sake, Clara,” said Costal impatiently, “keep the boat’s head to the current, or I shall never get close enough to fire. There now – that is right – keep a steady hand – mine never shakes. It is important I should kill this jaguar at the first shot. If not, one of us is lost, to a certainty. Perhaps both; for if I miss we shall have both the brutes to contend with, to say nothing of the brace of whelps.”

      All this while the jaguar was quietly descending the stream upon his floating pedestal, and the distance between him and the canoe was gradually diminishing. Already could be seen his fiery eyeballs rolling in their sockets, and the quick oscillations of his tail, expressive of his gathering rage.

      The hunter had taken aim, and was about to pull trigger, when the canoe commenced rocking about, as if tossed upon a stormy sea!

      “What the devil are you about, Clara?” inquired the Indian in an angry tone. “If you move in that way I could not hit one in a whole crowd of tigers.”

      Whether it was through design, or that fear was troubling his senses, and causing him to shift about, Clara, instead of keeping quiet, only seemed to shake all the more.

      “A thousand devils take you!” cried Costal, with increased rage. “Just then I had him between the eyes.”

      Laying down his gun, the hunter snatched the paddle from the hands of the black, and set about turning the canoe into its proper position.

      This proved a work of some little time; and before Costal could succeed in accomplishing his purpose, the tiger had taken to flight. Giving utterance to a loud scream, the animal buried his sharp teeth in the carcass, tore from it a large mouthful, and then making a desperate bound passed from the floating body to the bank. In another moment he had rejoined his mate with her young ones, and all were soon beyond the range of the hunter’s carbine. The two terrible creatures appeared to hesitate as to whether they should return to the attack, or retreat. Then giving a simultaneous scream, both stretched off at full gallop across the plain, followed by their cachorros.

      The disappointed hunter looked after them, giving utterance to a fierce exclamation expressive of his disappointment. Then seating himself in the stern of the canoe, he turned its head down stream, and put forth all his strength to regain the point from which they had set out.

      Chapter Nine.

      The Cascade

      The canoe carrying the two men continued slowly to descend the course of the river – the negro felicitating himself on his escape from the claws of the jaguars; while the thoughts of the Indian were dwelling with regret upon his want of success.

      Clara, however, did not enjoy an unalloyed satisfaction. The jaguars had fled, it was true, but in what direction? It was evident they had gone down stream, and might be encountered below.

      This thought troubling Clara, he inquired of his companion if there was any probability of their again falling in with this dangerous enemy.

      “Probable enough,” responded Costal, “and more than probable. If we descend below the cascade, we shall be almost certain of seeing the jaguars there. The carcass of a fine young colt is not to be met with every day; and these brutes can reason like a man. They know well though that the current will carry the floating body over the fall, and that, below, it will be rendered up to them again. I do not say it will then be whole; for I have seen the trunks of great trees broken into fragments from being carried over that very cascade.”

      “Then you really think the jaguars may be waiting below?”

      “No doubt but they will be there. If I don’t mistake, you shall hear their roar before ten minutes have passed, and it will come from the bottom of the cascade, just where our business is now taking us.”

      “But they may feel inclined to take revenue on us for having driven them from the carcass?”

      “And if they should, what care I? Not a straw. Vamos! friend Clara, we’ve given too much thought to these animals. Fortunately we have not lost much; and now to our affair. The young moon will be up in a trice, and I must invoke Tlaloc, the god of the waters, to bestow some gold on the Caciques of Tehuantepec.”

      The two men had by this time arrived at the place from which the canoe had been taken; and here both disembarked, Costal carefully refastening the craft to the trunk of the willow. Then leaving his companion, he walked off down the bank alone.

      “Do not go far away!” said Clara, entreatingly, still troubled with the fear of the jaguars.

      “Bah!” exclaimed Costal, “I leave my gun with you!”

      “Oh, indeed!” murmured the negro; “what signifies that? one bullet for four tigers!”

      Without vouchsafing any reply to this last speech, the Indian advanced a little farther along the bank, and then came to a pause. A large tree grew upon the edge of the stream, its branches extending outwards. Into this he climbed; and then stretching out his arms over the water, he commenced chaunting a lugubrious measure – a species of Indian invocation, of which Clara could hear the words, but without in the least comprehending their signification.

      There was something in the wild melody of the Indian’s voice to cause his companion a certain mysterious dread; and this was increased by additional notes of an equally mournful character that came pealing up the ravine, mingling with the hoarse roaring of the cascade. It was the scream of the jaguar; though it actually appeared as if some demon was answering to the invocations of the Indian. The lugubrious chaunt of the pagan, and the coincident scream of the tiger, formed a kind of infernal accompaniment, well calculated to strike awe into the mind of one of Clara’s superstitious race; and as he stood upon the bank he fancied he saw fiery eyes glaring upon him through the leaves, and the Siren with the dishevelled hair rising above the surface of the water.

      A double chill passed through his black skin, from the soles of his feet to the roots of his kinky hair.

      At this moment Costal returned to him.

      “Are you ready?” inquired the Indian.

      “For what?”

      “To accompany me to the cascade – there to invoke the Siren, and ask if she may be seen.”

      “What! down there, where the tigers are roaring?”

      “Oh, a fig for them! Remember, Clara, it is gold we seek; and, believe me, if fortunate in our application, the Siren will tell us where it is to be found. Gold in masses!”

      “Enough!” cried Clara, overcome by the rich prospect. “I am with you,” continued he – “lead on! From this hour I am the slave of the Siren who can show us the placers of gold!”

      The Indian took up his hat and carbine, both of which


Скачать книгу