Through Russia. Максим Горький
the brothers Diatlov appeared descending from the hill with bottles in their hands, and sporting like a couple of joyous puppies, while to intercept them there could be seen advancing along the bank of the river a grey-coated police sergeant and two black-coated constables.
"Oh Lord!" groaned Ossip as he rubbed his knee.
As for the townsfolk, they had no love for the police, so hastened to withdraw to a little distance, where they silently awaited the officers' approach. Before long the sergeant, a little, withered sort of a fellow with diminutive features and a sandy, stubby moustache, called out in gruff, stern, hoarse, laboured accents:
"So here you are, you rascals!"
Ossip prised himself up from the ground with his elbow, and said hurriedly:
"It was I that contrived the idea of the thing, your Excellency; but, pray let me off in honour of the festival."
"What do you say, you – ?" the sergeant began, but his bluster was lost amid the swift flow of Ossip's further conciliatory words.
"We are folk of this town," Ossip continued, "who tonight found ourselves stranded on the further bank, with nothing to buy bread with, even though the day after tomorrow will be Christ's day, the day when Christians like ourselves wish to clean themselves up a little, and to go to church. So I said to my mates, 'Be off with you, my good fellows, and may God send that no mishap befall you!' And for this presumptuousness of mine I have been punished already, for, as you can see, have as good as broken my leg."
"Yes," ejaculated the sergeant grimly. "But if you had been drowned, what then?"
Ossip sighed wearily.
"What then, do you say, your Excellency? Why, then, nothing, with your permission."
This led the officer to start railing at the culprit, while the crowd listened as silently and attentively as though he had been saying something worthy to be heard and heeded, rather than foully and cynically miscalling their mothers.
Lastly, our names having been noted, the police withdrew, while each of us drank a dram of vodka (and thereby gained a measure of warmth and comfort), and then began to make for our several homes. Ossip followed the police with derisive eyes; whereafter, he leapt to his feet with a nimble, adroit movement, and crossed himself with punctilious piety.
"That's all about it, thank God!" he exclaimed.
"What?" sniggered Boev, now both disillusioned and astonished. "Do you really mean to say that that leg of yours is better already? Or do you mean that it never was injured at all?"
"Ah! So you wish that it HAD been injured, eh?"
"The rascal of a Petrushka!" the other exclaimed.
"Now," commanded Ossip, "do all of you be off, mates." And with that he pulled his wet cap on to his head.
I accompanied him – walking a little behind the rest. As he limped along, he said in an undertone-said kindly – and as though he were communicating a secret known only to himself:
"Whatsoever one may do, and whithersoever one may turn, one will find that life cannot be lived without a measure of fraud and deceit. For that is what life IS, Makarei, the devil fly away with it!.. I suppose you're making for the hill? Well, I'll keep you company."
Darkness had fallen, but at a certain spot some red and yellow lamps, lamps the beams of which seemed to be saying, "Come up hither!" were shining through the obscurity.
Meanwhile, as we proceeded in the direction of the bells that were ringing on the hill, rivulets of water flowed with a murmur under our feet, and Ossip's kindly voice kept mingling with their sound.
"See," he continued, "how easily I befooled that sergeant! That is how things have to be done, Makarei – one has to keep folk from knowing one's business, yet to make them think that they are the chief persons concerned, and the persons whose wit has put the cap on the whole."
Yet as I listened to his speech, while supporting his steps, I could make little of it.
Nor did I care to make very much of it, for I was of a simple and easygoing nature. And though at the moment I could not have told whether I really liked Ossip, I would still have followed his lead in any direction – yes, even across the river again, though the ice had been giving way beneath me.
And as we proceeded, and the bells echoed and re-echoed, I thought to myself with a spasm of joy:
"Ah, many times may I thus walk to greet the spring!"
While Ossip said with a sigh:
"The human soul is a winged thing. Even in sleep it flies."
A winged thing? Yes, and a thing of wonder.
GUBIN
The place where I first saw him was a tavern wherein, ensconced in the chimney-corner, and facing a table, he was exclaiming stutteringly, "Oh, I know the truth about you all! Yes, I know the truth about you!" while standing in a semicircle in front of him, and unconsciously rendering him more and more excited with their sarcastic interpolations, were some tradesmen of the superior sort – five in number. One of them remarked indifferently:
"How should you NOT know the truth about us, seeing that you do nothing but slander us?"
Shabby, in fact in rags, Gubin at that moment reminded me of a homeless dog which, having strayed into a strange street, has found itself held up by a band of dogs of superior strength, and, seized with nervousness, is sitting back on its haunches and sweeping the dust with its tail; and, with growls, and occasional barings of its fangs, and sundry barkings, attempting now to intimidate its adversaries, and now to conciliate them. Meanwhile, having perceived the stranger's helplessness and insignificance, the native pack is beginning to moderate its attitude, in the conviction that, though continued maintenance of dignity is imperative, it is not worthwhile to pick a quarrel so long as an occasional yelp be vented in the stranger's face.
"To whom are you of any use?" one of the tradesmen at length inquired.
"Not a man of us but may be of use."
"To whom, then?"…
I had long since grown familiar with tavern disputes concerning verities, and not infrequently seen those disputes develop into open brawls; but never had I permitted myself to be drawn into their toils, or to be set wandering amid their tangles like a blind man negotiating a number of hillocks. Moreover, just before this encounter with Gubin, I had arrived at a dim surmise that when such differences were carried to the point of madness and bloodshed. Really, they constituted an expression of the unmeaning, hopeless, melancholy life that is lived in the wilder and more remote districts of Russia – of the life that is lived on swampy banks of dingy rivers, and in our smaller and more God-forgotten towns. For it would seem that in such places men have nothing to look for, nor any knowledge of how to look for anything; wherefore, they brawl and shout in vain attempts to dissipate despondency…
I myself was sitting near Gubin, but on the other side of the table. Yet, this was not because his outbursts and the tradesmen's retorts thereto were a pleasure to listen to, since to me both the one and the other seemed about as futile as beating the air.
"To whom are YOU of use?"
"To himself every man can be useful."
"But what good can one do oneself?"…
The windows of the tavern were open, while in the pendent, undulating cloud of blue smoke that the flames of the lamps emitted, those lamps looked like so many yellow pitchers floating amid the waters of a stagnant pond. Out of doors there was brooding the quiet of an August night, and not a rustle, not a whisper was there to be heard. Hence, as numbed with melancholy, I gazed at the inky heavens and limpid stars I thought to myself:
"Surely, never were the sky and the stars meant to look down upon a life like this, a life like this?"
Suddenly someone said with the subdued assurance of a person reading aloud from a written document:
"Unless the peasants of Kubarovo keep a watch upon their timber lands, the sun will fire them tomorrow, and then the Birkins' forest also will catch alight."
For