A Monk of Fife. Lang Andrew

A Monk of Fife - Lang Andrew


Скачать книгу
for great feats of arms, and wearing in my salade my lady’s favour, and breaking a spear on Talbot, or Fastolf, or Glasdale, in some last great victory for France.

      Then shone on my eyesight, as it were, the picture of these two children, for they were little more, Elliot and the Maid, kneeling together in the chapel of St. Martin, the gold hair and the black blended; and what were they two alone against this world and the prince of this world? Alas, how much, and again how little, doth prayer avail us! These thoughts were in my mind all day, while serving and answering customers, and carrying my master’s wares about the town, and up to the castle on the cliff, where the soldiers and sentries now knew me well enough, and the Scots archers treated me kindly. But as for Elliot, she was like her first self again, and merrier than common with her father, to whom, as far as my knowledge went, she said not a word about the meeting in the crypt of St. Martin’s chapel, though to me she had spoken so freely. This gave me some hope; but when I would have tried to ask her a question, she only gazed at me in a manner that abashed me, and turned off to toy with her jackanapes. Whereby I went to my bed perplexed, and with a heavy heart, as one that was not yet conversant with the ways of women – nay, nor ever, in my secular life, have I understood what they would be at. Happier had it been for my temporal life if I had been wiser in woman’s ways. But commonly, when we have learned a lesson, the lore comes too late.

      Next day my master had business at the castle with a certain lord, and took me thither to help in carrying his wares. This castle was a place that I loved well, it is so old, having first been builded when the Romans were lords of the land; and is so great and strong that our bishop’s castle of St. Andrews seems but a cottage compared to it. From the hill-top there is a wide prospect over the tower and the valley of the Vienne, which I liked to gaze upon. My master, then, went in by the drawbridge, high above the moat, which is so deep that, I trow, no foeman could fill it up and cross it to assail the walls. My master, in limping up the hill, had wearied himself, but soon passed into the castle through the gateway of the bell-tower, as they call it, while I waited for him on the further end of the bridge, idly dropping morsels of bread to the swans that swam in the moat below.

      On the drawbridge, standing sentinel, was a French man-at-arms, a young man of my own age, armed with a long fauchard, which we call a bill or halberd, a weapon not unlike the Lochaber axes of the Highlandmen. Other soldiers, French, Scottish, Spaniards, Germans, a mixed company, were idling and dicing just within the gate.

      I was throwing my last piece of crust to a swan, my mind empty of thought, when I started out of my dream, hearing that rare woman’s voice which once I had heard before. Then turning quickly, I saw, walking between two gentlemen, even those who had ridden with her from Vaucouleurs, one whom no man could deem to be other than that much-talked-of Maid of Lorraine. She was clad very simply, like the varlet of some lord of no great estate, in a black cap with a little silver brooch, a grey doublet, and black and grey hose, trussed up with many points; a sword of small price hung by her side. 10 In stature she was something above the common height of women, her face brown with sun and wind, her eyes great, grey, and beautiful, beneath black brows, her lips red and smiling. In figure she seemed strong and shapely, but so slim – she being but seventeen years of age – that, were it not for her sweet girl’s voice, and for the beauty of her grey eyes, she might well have passed for a page, her black hair being cut “en ronde,” as was and is the fashion among men-at-arms. Thus much have I written concerning her bodily aspect, because many have asked me what manner of woman was the blessed Maid, and whether she was beautiful. I gazed at her like one moon-struck, then, remembering my courtesy, I doffed my cap, and louted low; and she bowed, smiling graciously like a great lady, but with such an air as if her mind was far away.

      She passed, with her two gentlemen, but the French sentinel barred the way, holding his fauchard thwartwise.

      “On what business come you, and by what right?” he cried, in a rude voice.

      “By the Dauphin’s gracious command, to see the Dauphin,” said one of the gentlemen right courteously. “Here is his own letter, and you may know the seal, bidding La Pucelle to come before him at this hour.”

      The fellow looked at the seal, and could not but acknowledge the arms of France thereon. He dropped his fauchard over his shoulder, and stood aside, staring impudently at the Maiden, and muttering foul words.

      “So this is the renowned Pucelle,” he cried; “by God’s name”.. and here he spoke words such as I may not set down in writing, blaspheming God and the Maid.

      She turned and looked at him, but as if she saw him not; and then, a light of joy and love transfiguring her face, she knelt down on the drawbridge, folding her hands, her face bowed, and so abode while one might count twenty, we that beheld her being amazed. Then she rose and bent as if in salutation to one we saw not; next, addressing herself to the sentinel, she said, very gently —

      “Sir, how canst thou take in vain the name of God, thou that art in this very hour to die?”

      So speaking, she with her gentlemen went within the gate, while the soldier stood gazing after her like a man turned to stone.

      The Maid passed from our sight, and then the sentinel, coming to himself, turned in great wrath on me, who stood hard by.

      “What make you gaping here, you lousy wine-sack of Scotland?” he cried; and at the word, my prayer which I had made to St. Andrew in my bonds came into my mind, namely, that I should not endure to hear my country defamed.

      I stopped not to think of words, wherein I never had a ready wit, but his were still in his mouth when I had leaped within his guard, so that he might not swing out his long halberd.

      “Blasphemer and liar!” I cried, gripping his neck with my left hand, while with two up-cuts of my right I sent his lies down his throat in company, as I deem, with certain of his teeth.

      He dropped his halberd against the wooden fence of the bridge, and felt for his dagger. I caught at his right hand with mine; cries were in my ears – St. Denis for France! St. Andrew for Scotland! – as the other men on guard came running forth to see the sport.

      We gripped and swayed for a moment, then the staff of his fauchard coming between his legs, he tripped and fell, I above him; our weight soused against the low pales of the bridge side, that were crazy and old; there was a crash, and I felt myself in mid-air, failing to the moat far below us. Down and down I whirled, and then the deep water closed over me.

      CHAPTER VI – HOW NORMAN LESLIE ESCAPED OUT OF CHINON CASTLE

      Down and down I sank, the water surging up into my nostrils and sounding in my ears; but, being in water, I was safe if it were but deep enough. Presently I struck out, and, with a stroke or two, came to the surface. But no sooner did my head show above, and I draw a deep breath or twain, looking for my enemy, than an arbalest bolt cleft the water with a clipping sound, missing me but narrowly. I had but time to see that there was a tumult on the bridge, and swords out (the Scots, as I afterwards heard, knocking up the arbalests that the French soldiers levelled at me). Then I dived again, and swam under water, making towards the right and the castle rock, which ran sheer down to the moat. This course I chose because I had often noted, from the drawbridge, a jutting buttress of rock, behind which, at least, I should be out of arrow-shot. My craft was to give myself all the semblance of a drowning man, throwing up my arms, when I rose to see whereabout I was and to take breath, as men toss their limbs who cannot swim. On the second time of rising thus, I saw myself close to the jut of rock. My next dive took me behind it, and I let down my feet, close under the side of this natural buttress, to look around, being myself now concealed from the sight of those who were on the bridge.

      To my surprise I touched bottom, for I had deemed that the water was very deep thereby. Next I found that I was standing on a step of hewn stone, and that a concealed staircase, cut in the rock, goes down, in that place, to the very bottom of the moat; for what purpose I know not, but so it is. 11 I climbed up the steps, shook myself, and wrung the water out of my hair, looking about the while for any sign of my enemy, who had blasphemed against my country and the Maiden. But there was nothing to see on the water save my own cloth cap floating. On the other side of


Скачать книгу

<p>10</p>

This description confirms that of the contemporary town-clerk of La Rochelle.

<p>11</p>

The staircase still exists.