William Shakespeare. Victor Hugo

William Shakespeare - Victor Hugo


Скачать книгу
Iliad should be a verse of Orpheus. This doubling Homer by Orpheus, increased in Greece the religion of Homer. The shield of Achilles7 was commented on in the temples by Damo, daughter of Pythagoras. Homer, as the sun, has planets. Virgil, who writes the Æneid, Lucan, who writes "Pharsalia," Tasso, who writes "Jerusalem," Ariosto, who composes "Roland," Milton, who writes "Paradise Lost," Camoëns, who writes the "Lusiades," Klopstock, who wrote the "Messiah," Voltaire, who wrote the "Henriade," gravitate toward Homer, and sending back to their own moons his light reflected in different degrees, move at unequal distances in his boundless orbit. This is Homer. Such is the beginning of the epic poem.

      2. Another, Job, began the drama. This embryo is a colossus. Job begins the drama, and it is forty centuries ago, by placing Jehovah and Satan in presence of each other; the evil defies the good, and behold the action is begun. The earth is the place for the scene, and man the field of battle; the plagues are the actors. One of the wildest grandeurs of this poem is that in it the sun is inauspicious. The sun is in Job as in Homer; but it is no longer the dawn, it is midday. The mournful heaviness of the brazen ray falling perpendicularly on the desert pervades this poem, heated to a white heat. Job sweats on his dunghill. The shadow of Job is small and black, and hidden under him, as the snake under the rock. Tropical flies buzz on his sores. Job has above his head the frightful Arabian sun, – a bringer-up of monsters, an amplifier of plagues, who changes the cat into the tiger, the lizard into the crocodile, the pig into the rhinoceros, the snake into the boa, the nettle into the cactus, the wind into the simoon, the miasma into the plague. Job is anterior to Moses. Far into ages, by the side of Abraham, the Hebrew patriarch, there is Job, the Arabian patriarch. Before being proved, he had been happy, – "the greatest man in all the East," says his poem. This was the labourer-king. He exercised the immense priesthood of solitude; he sacrificed and sanctified. Toward evening he gave the earth the blessing, – the "berac." He was learned; he knew rhythm; his poem, of which the Arabian text is lost, was written in verse, – this, at least, is certain as regards from verse 3 of chap. III. to the end. He was good; he did not meet a poor child without throwing him the small coin kesitha; he was "the foot of the lame man, and the eye of the blind." It is from that that he was precipitated; fallen, he became gigantic. The whole poem of "Job" is the development of this idea, – the greatness that may be found at the bottom of the abyss. Job is more majestic when unfortunate than when prosperous. His leprosy is a purple cloth. His misery terrifies those who are there; they speak not to him until after a silence of seven days and seven nights. His lamentation is marked by they know not what quiet and sad sorcery. As he is crushing the vermin on his ulcers, he calls on the stars. He addresses Orion, the Hyades, which he names the Pleiades, and the signs that are at noonday. He says, "God has put an end to darkness." He calls the diamond which is hidden, "the stone of obscurity." He mixes with his distress the misfortune of others, and has tragic words that freeze, – "The widow is desolate." He smiles also, and is then more frightful yet. He has around him Eliphaz, Bildad, Zophar, – three implacable types of the friendly busybody, of whom he says, "You play on me as on a tambourine." His language, submissive toward God, is bitter toward kings: "The kings of the earth build solitudes," leaving our wit to find out whether he speaks of their tomb or their kingdom. Tacitus says, "Solitudinem faciunt." As to Jehovah, he adores him; and under the furious scourging of the plagues, all his resistance is confined to asking of God, "Wilt thou not permit me to swallow my spittle?" That dates four thousand years ago. At the same hour, perhaps, when the enigmatical astronomer of Denderah carves in the granite his mysterious zodiac, Job engraves his on human thought; and his zodiac is not made of stars, but of miseries. This zodiac turns yet above our heads. We have of Job only the Hebrew version, written by Moses. Such a poet, followed by such a translator, makes us dream! The man of the dunghill is translated by the man of Sinai. It is that, in reality, Job is a minister and a prophet. Job extracts from his drama a dogma. Job suffers, and draws an inference. Now, to suffer and draw an inference is to teach; sorrow, when logical, leads to God. Job teaches. Job, after having touched the summit of the drama, stirs up the depths of philosophy. He shows first that sublime madness of wisdom which, two thousand years later, by resignation making itself a sacrifice, will be the foolishness of the cross, —stultitiam crucis. The dunghill of Job, transfigured, will become the Calvary of Jesus.

      3. Another, Æschylus, enlightened by the unconscious divination of genius, without suspecting that he has behind him, in the East, the resignation of Job, completes it, unwittingly, by the revolt of Prometheus; so that the lesson may be complete, and that the human race, to whom Job has taught but duty, shall feel in Prometheus Right dawning. There is something ghastly in Æschylus from one end to the other; there is a vague outline of an extraordinary Medusa behind the figures in the foreground. Æschylus is magnificent and powerful, – as though you saw him knitting his brows beyond the sun. He has two Cains, – Eteocles and Polynices; Genesis has but one. His swarm of sea-monsters come and go in the dark sky, as a flock of driven birds. Æschylus has none of the known proportions. He is rough, abrupt, immoderate, incapable of smoothing the way, almost ferocious, with a grace of his own which resembles the flowers in wild places, less haunted by nymphs than by the Eumenides, of the faction of the Titans; among goddesses choosing the sombre ones, and smiling darkly at the Gorgons; a son of the earth like Othryx and Briareus, and ready to attempt again the scaling of heaven against that parvenu Jupiter. Æschylus is ancient mystery made man, – something like a Pagan prophet. His work, if we had it all, would be a kind of Greek bible. Poet hundred-handed, having an Orestes more fatal than Ulysses and a Thebes grander than Troy, hard as a rock, raging like the foam, full of steeps, torrents, and precipices, and such a giant that at times you might suppose that he becomes mountain. Coming later than the Iliad, he has the appearance of an elder son of Homer.

      4. Another, Isaiah, seems, above humanity, as a roaring of continual thunder. He is the great censure. His style, a kind of nocturnal cloud, lightens up unceasingly with images which suddenly empurple all the depths of this dark mind, and makes us exclaim, "He gives light!" Isaiah takes hand-to-hand the evil which, in civilization, makes its appearance before the good. He cries "Silence!" at the noise of chariots, of fêtes, of triumphs. The foam of his prophecy surges even on Nature. He denounces Babylon to the moles and bats, promises Nineveh briers, Tyre ashes, Jerusalem night, fixes a date for the wrong-doers, warns the powers of their approaching end, assigns a day against idols, high citadels, the fleets of Tarsus, the cedars of Lebanon, the oaks of Basan. He is standing on the threshold of civilization, and he refuses to enter. He is a kind of mouthpiece of the desert speaking to multitudes, and claiming for quicksands, briers, and breezes the place where towns are, because it is just; because the tyrant and the slave – that is to say, pride and shame – exist wherever there are walled enclosures; because evil is there incarnate in man; because in solitude there is but the beast, while in the city there is the monster. That which Isaiah made a reproach of in his day – idolatry, pride, war, prostitution, ignorance – still exists. Isaiah is the eternal contemporary of vices which turn valets, and crimes which exalt themselves into kings.

      5. Another, Ezekiel, is the wild soothsayer, – the genius of the cavern; thought which the roar suits. But listen. This savage makes a prophecy to the world, – Progress. Nothing more astonishing. Ah, Isaiah overthrows? Very well! Ezekiel will reconstruct. Isaiah refuses civilization. Ezekiel accepts, but transforms it. Nature and humanity blend together in that softened howl which Ezekiel throws forth. The idea of duty is in Job; of right, in Æschylus. Ezekiel brings before us the resulting third idea, – the human race ameliorated, posterity more and more free. That posterity may be a rising instead of a setting star is man's consolation. Time present works for time to come. Work, then, and hope. Such is Ezekiel's cry. Ezekiel is in Chaldæa; and from Chaldæa he sees distinctly Judæa, as from oppression you may see liberty. He declares peace as others declare war. He prophesies harmony, goodness, sweetness, union, the blending of races, love. Notwithstanding, he is terrible. He is the austere benefactor. He is the universal kind-hearted grumbler at the human race. He scolds, he almost gnashes his teeth; and people fear and hate him. The men about are thorns to him. "I live among the briers," he says. He condemns himself to be a symbol, and makes in his person, become hideous, a sign of human misery and popular degradation. He is a kind of voluntary Job. In his town, in his house, he causes himself to be bound with cords, and rests mute: behold the slave. In the public place he eats dung: behold the courtier.


Скачать книгу

<p>7</p>

Song XVII. of the Iliad.