Four Short Stories By Emile Zola. Emile Zola

Four Short Stories By Emile Zola - Emile Zola


Скачать книгу
space for them! Nana, however, without leaving her chair, began screwing up her eyes in the effort to find out whether she knew them. The woman was Louise Violaine, but she had never seen the men before.

      “This gentleman, my dear,” said Vandeuvres, “is a friend of mine, a naval officer, Monsieur de Foucarmont by name. I invited him.”

      Foucarmont bowed and seemed very much at ease, for he added:

      “And I took leave to bring one of my friends with me.”

      “Oh, it’s quite right, quite right!” said Nana. “Sit down, pray. Let’s see, you – Clarisse – push up a little. You’re a good deal spread out down there. That’s it – where there’s a will – ”

      They crowded more tightly than ever, and Foucarmont and Louise were given a little stretch of table, but the friend had to sit at some distance from his plate and ate his supper through dint of making a long arm between his neighbors’ shoulders. The waiters took away the soup plates and circulated rissoles of young rabbit with truffles and “niokys” and powdered cheese. Bordenave agitated the whole table with the announcement that at one moment he had had the idea of bringing with him Prulliere, Fontan and old Bosc. At this Nana looked sedate and remarked dryly that she would have given them a pretty reception. Had she wanted colleagues, she would certainly have undertaken to ask them herself. No, no, she wouldn’t have third-rate play actors. Old Bosc was always drunk; Prulliere was fond of spitting too much, and as to Fontan, he made himself unbearable in society with his loud voice and his stupid doings. Then, you know, third-rate play actors were always out of place when they found themselves in the society of gentlemen such as those around her.

      “Yes, yes, it’s true,” Mignon declared.

      All round the table the gentlemen in question looked unimpeachable in the extreme, what with their evening dress and their pale features, the natural distinction of which was still further refined by fatigue. The old gentleman was as deliberate in his movements and wore as subtle a smile as though he were presiding over a diplomatic congress, and Vandeuvres, with his exquisite politeness toward the ladies next to him, seemed to be at one of the Countess Muffat’s receptions. That very morning Nana had been remarking to her aunt that in the matter of men one could not have done better – they were all either wellborn or wealthy, in fact, quite the thing. And as to the ladies, they were behaving admirably. Some of them, such as Blanche, Lea and Louise, had come in low dresses, but Gaga’s only was perhaps a little too low, the more so because at her age she would have done well not to show her neck at all. Now that the company were finally settled the laughter and the light jests began to fail. Georges was under the impression that he had assisted at merrier dinner parties among the good folks of Orleans. There was scarcely any conversation. The men, not being mutually acquainted, stared at one another, while the women sat quite quiet, and it was this which especially surprised Georges. He thought them all smugs – he had been under the impression that everybody would begin kissing at once.

      The third course, consisting of a Rhine carp a la Chambord and a saddle of venison a l’anglaise, was being served when Blanche remarked aloud:

      “Lucy, my dear, I met your Ollivier on Sunday. How he’s grown!”

      “Dear me, yes! He’s eighteen,” replied Lucy. “It doesn’t make me feel any younger. He went back to his school yesterday.”

      Her son Ollivier, whom she was wont to speak of with pride, was a pupil at the Ecole de Marine. Then ensued a conversation about the young people, during which all the ladies waxed very tender. Nana described her own great happiness. Her baby, the little Louis, she said, was now at the house of her aunt, who brought him round to her every morning at eleven o’clock, when she would take him into her bed, where he played with her griffon dog Lulu. It was enough to make one die of laughing to see them both burying themselves under the clothes at the bottom of the bed. The company had no idea how cunning Louiset had already become.

      “Oh, yesterday I did just pass a day!” said Rose Mignon in her turn. “Just imagine, I went to fetch Charles and Henry at their boarding school, and I had positively to take them to the theater at night. They jumped; they clapped their little hands: ‘We shall see Mamma act! We shall see Mamma act!’ Oh, it was a to-do!”

      Mignon smiled complaisantly, his eyes moist with paternal tenderness.

      “And at the play itself,” he continued, “they were so funny! They behaved as seriously as grown men, devoured Rose with their eyes and asked me why Mamma had her legs bare like that.”

      The whole table began laughing, and Mignon looked radiant, for his pride as a father was flattered. He adored his children and had but one object in life, which was to increase their fortunes by administering the money gained by Rose at the theater and elsewhere with the businesslike severity of a faithful steward. When as first fiddle in the music hall where she used to sing he had married her, they had been passionately fond of one another. Now they were good friends. There was an understanding between them: she labored hard to the full extent of her talent and of her beauty; he had given up his violin in order the better to watch over her successes as an actress and as a woman. One could not have found a more homely and united household anywhere!

      “What age is your eldest?” asked Vandeuvres.

      “Henry’s nine,” replied Mignon, “but such a big chap for his years!”

      Then he chaffed Steiner, who was not fond of children, and with quiet audacity informed him that were he a father, he would make a less stupid hash of his fortune. While talking he watched the banker over Blanche’s shoulders to see if it was coming off with Nana. But for some minutes Rose and Fauchery, who were talking very near him, had been getting on his nerves. Was Rose going to waste time over such a folly as that? In that sort of case, by Jove, he blocked the way. And diamond on finger and with his fine hands in great evidence, he finished discussing a fillet of venison.

      Elsewhere the conversation about children continued. La Faloise, rendered very restless by the immediate proximity of Gaga, asked news of her daughter, whom he had had the pleasure of noticing in her company at the Varietes. Lili was quite well, but she was still such a tomboy! He was astonished to learn that Lili was entering on her nineteenth year. Gaga became even more imposing in his eyes, and when he endeavored to find out why she had not brought Lili with her:

      “Oh no, no, never!” she said stiffly. “Not three months ago she positively insisted on leaving her boarding school. I was thinking of marrying her off at once, but she loves me so that I had to take her home – oh, so much against my will!”

      Her blue eyelids with their blackened lashes blinked and wavered while she spoke of the business of settling her young lady. If at her time of life she hadn’t laid by a sou but was still always working to minister to men’s pleasures, especially those very young men, whose grandmother she might well be, it was truly because she considered a good match of far greater importance than mere savings. And with that she leaned over La Faloise, who reddened under the huge, naked, plastered shoulder with which she well-nigh crushed him.

      “You know,” she murmured, “if she fails it won’t be my fault. But they’re so strange when they’re young!”

      There was a considerable bustle round the table, and the waiters became very active. After the third course the entrees had made their appearance; they consisted of pullets a la marechale, fillets of sole with shallot sauce and escalopes of Strasbourg pate. The manager, who till then had been having Meursault served, now offered Chambertin and Leoville. Amid the slight hubbub which the change of plates involved Georges, who was growing momentarily more astonished, asked Daguenet if all the ladies present were similarly provided with children, and the other, who was amused by this question, gave him some further details. Lucy Stewart was the daughter of a man of English origin who greased the wheels of the trains at the Gare du Nord; she was thirty-nine years old and had the face of a horse but was adorable withal and, though consumptive, never died. In fact, she was the smartest woman there and represented three princes and a duke. Caroline Hequet, born at Bordeaux, daughter of a little clerk long since dead of shame, was lucky enough to be possessed of a mother with a head on her shoulders, who, after having cursed her, had made it up again at the end of a year of reflection, being minded, at any rate,


Скачать книгу