Four Short Stories By Emile Zola. Emile Zola
all over the flat! I’ve had to fight my battles too. The other two came again. My eye! I did just chuck ‘em out!”
She referred, of course, to her employer’s old admirers, the tradesman and the Walachian, to whom Nana, sure of her future and longing to shed her skin, as she phrased it, had decided to give the go-by.
“There are a couple of leeches for you!” she muttered.
“If they come back threaten to go to the police.”
Then she called Daguenet and Georges, who had remained behind in the anteroom, where they were hanging up their overcoats. They had both met at the stage door in the Passage des Panoramas, and she had brought them home with her in a cab. As there was nobody there yet, she shouted to them to come into the dressing room while Zoe was touching up her toilet. Hurriedly and without changing her dress she had her hair done up and stuck white roses in her chignon and at her bosom. The little room was littered with the drawing-room furniture, which the workmen had been compelled to roll in there, and it was full of a motley assemblage of round tables, sofas and armchairs, with their legs in air for the most part. Nana was quite ready when her dress caught on a castor and tore upward. At this she swore furiously; such things only happened to her! Ragingly she took off her dress, a very simple affair of white foulard, of so thin and supple a texture that it clung about her like a long shift. But she put it on again directly, for she could not find another to her taste, and with tears in her eyes declared that she was dressed like a ragpicker. Daguenet and Georges had to patch up the rent with pins, while Zoe once more arranged her hair. All three hurried round her, especially the boy, who knelt on the floor with his hands among her skirts. And at last she calmed down again when Daguenet assured her it could not be later than a quarter past twelve, seeing that by dint of scamping her words and skipping her lines she had effectually shortened the third act of the Blonde Venus.
“The play’s still far too good for that crowd of idiots,” she said. “Did you see? There were thousands there tonight. Zoe, my girl, you will wait in here. Don’t go to bed, I shall want you. By gum, it is time they came. Here’s company!”
She ran off while Georges stayed where he was with the skirts of his coat brushing the floor. He blushed, seeing Daguenet looking at him. Notwithstanding which, they had conceived a tender regard the one for the other. They rearranged the bows of their cravats in front of the big dressing glass and gave each other a mutual dose of the clothesbrush, for they were all white from their close contact with Nana.
“One would think it was sugar,” murmured Georges, giggling like a greedy little child.
A footman hired for the evening was ushering the guests into the small drawing room, a narrow slip of a place in which only four armchairs had been left in order the better to pack in the company. From the large drawing room beyond came a sound as of the moving of plates and silver, while a clear and brilliant ray of light shone from under the door. At her entrance Nana found Clarisse Besnus, whom La Faloise had brought, already installed in one of the armchairs.
“Dear me, you’re the first of ‘em!” said Nana, who, now that she was successful, treated her familiarly.
“Oh, it’s his doing,” replied Clarisse. “He’s always afraid of not getting anywhere in time. If I’d taken him at his word I shouldn’t have waited to take off my paint and my wig.”
The young man, who now saw Nana for the first time, bowed, paid her a compliment and spoke of his cousin, hiding his agitation behind an exaggeration of politeness. But Nana, neither listening to him nor recognizing his face, shook hands with him and then went briskly toward Rose Mignon, with whom she at once assumed a most distinguished manner.
“Ah, how nice of you, my dear madame! I was so anxious to have you here!”
“It’s I who am charmed, I assure you,” said Rose with equal amiability.
“Pray, sit down. Do you require anything?”
“Thank you, no! Ah yes, I’ve left my fan in my pelisse, Steiner; just look in the right-hand pocket.”
Steiner and Mignon had come in behind Rose. The banker turned back and reappeared with the fan while Mignon embraced Nana fraternally and forced Rose to do so also. Did they not all belong to the same family in the theatrical world? Then he winked as though to encourage Steiner, but the latter was disconcerted by Rose’s clear gaze and contented himself by kissing Nana’s hand.
Just then the Count de Vandeuvres made his appearance with Blanche de Sivry. There was an interchange of profound bows, and Nana with the utmost ceremony conducted Blanche to an armchair. Meanwhile Vandeuvres told them laughingly that Fauchery was engaged in a dispute at the foot of the stairs because the porter had refused to allow Lucy Stewart’s carriage to come in at the gate. They could hear Lucy telling the porter he was a dirty blackguard in the anteroom. But when the footman had opened the door she came forward with her laughing grace of manner, announced her name herself, took both Nana’s hands in hers and told her that she had liked her from the very first and considered her talent splendid. Nana, puffed up by her novel role of hostess, thanked her and was veritably confused. Nevertheless, from the moment of Fauchery’s arrival she appeared preoccupied, and directly she could get near him she asked him in a low voice:
“Will he come?”
“No, he did not want to,” was the journalist’s abrupt reply, for he was taken by surprise, though he had got ready some sort of tale to explain Count Muffat’s refusal.
Seeing the young woman’s sudden pallor, he became conscious of his folly and tried to retract his words.
“He was unable to; he is taking the countess to the ball at the Ministry of the Interior tonight.”
“All right,” murmured Nana, who suspected him of ill will, “you’ll pay me out for that, my pippin.”
She turned on her heel, and so did he; they were angry. Just then Mignon was pushing Steiner up against Nana, and when Fauchery had left her he said to her in a low voice and with the good-natured cynicism of a comrade in arms who wishes his friends to be happy:
“He’s dying of it, you know, only he’s afraid of my wife. Won’t you protect him?”
Nana did not appear to understand. She smiled and looked at Rose, the husband and the banker and finally said to the latter:
“Monsieur Steiner, you will sit next to me.”
With that there came from the anteroom a sound of laughter and whispering and a burst of merry, chattering voices, which sounded as if a runaway convent were on the premises. And Labordette appeared, towing five women in his rear, his boarding school, as Lucy Stewart cruelly phrased it. There was Gaga, majestic in a blue velvet dress which was too tight for her, and Caroline Hequet, clad as usual in ribbed black silk, trimmed with Chantilly lace. Lea de Horn came next, terribly dressed up, as her wont was, and after her the big Tatan Nene, a good-humored fair girl with the bosom of a wet nurse, at which people laughed, and finally little Maria Blond, a young damsel of fifteen, as thin and vicious as a street child, yet on the high road to success, owing to her recent first appearance at the Folies. Labordette had brought the whole collection in a single fly, and they were still laughing at the way they had been squeezed with Maria Blond on her knees. But on entering the room they pursed up their lips, and all grew very conventional as they shook hands and exchanged salutations. Gaga even affected the infantile and lisped through excess of genteel deportment. Tatan Nene alone transgressed. They had been telling her as they came along that six absolutely naked Negroes would serve up Nana’s supper, and she now grew anxious about them and asked to see them. Labordette called her a goose and besought her to be silent.
“And Bordenave?” asked Fauchery.
“Oh, you may imagine how miserable I am,” cried Nana; “he won’t be able to join us.”
“Yes,” said Rose Mignon, “his foot caught in a trap door, and he’s got a fearful sprain. If only you could hear him swearing, with his leg tied up and laid out on a chair!”
Thereupon everybody mourned over Bordenave’s absence. No one ever gave a good supper without Bordenave. Ah well, they would try and do without him, and they