Doctor Pascal. Emile Zola

Doctor Pascal - Emile Zola


Скачать книгу
the same breath of life had passed through them both; they did not take each other’s arms again. They walked side by side.

      “Ah, my dear, the world would be too beautiful, if men did not spoil it all! Albine is dead, and Serge is now rector of St. Eutrope, where he lives with his sister Desiree, a worthy creature who has the good fortune to be half an idiot. He is a holy man; I have never said the contrary. One may be an assassin and serve God.”

      And he went on speaking of the hard things of life, of the blackness and execrableness of humanity, without losing his gentle smile. He loved life; and the continuous work of life was a continual joy to him in spite of all the evil, all the misery, that it might contain. It mattered not how dreadful life might appear, it must be great and good, since it was lived with so tenacious a will, for the purpose no doubt of this will itself, and of the great work which it unconsciously accomplished. True, he was a scientist, a clear-sighted man; he did not believe in any idyllic humanity living in a world of perpetual peace; he saw, on the contrary, its woes and its vices; he had laid them bare; he had examined them; he had catalogued them for thirty years past, but his passion for life, his admiration for the forces of life, sufficed to produce in him a perpetual gaiety, whence seemed to flow naturally his love for others, a fraternal compassion, a sympathy, which were felt under the roughness of the anatomist and under the affected impersonality of his studies.

      “Bah!” he ended, taking a last glance at the vast, melancholy plains. “Le Paradou is no more. They have sacked it, defiled it, destroyed it; but what does that matter! Vines will be planted, corn will spring up, a whole growth of new crops; and people will still fall in love in vintages and harvests yet to come. Life is eternal; it is a perpetual renewal of birth and growth.”

      He took her arm again and they returned to the town thus, arm in arm like good friends, while the glow of the sunset was slowly fading away in a tranquil sea of violets and roses. And seeing them both pass again, the ancient king, powerful and gentle, leaning against the shoulder of a charming and docile girl, supported by her youth, the women of the faubourg, sitting at their doors, looked after them with a smile of tender emotion.

      At La Souleiade Martine was watching for them. She waved her hand to them from afar. What! Were they not going to dine to-day? Then, when they were near, she said:

      “Ah! you will have to wait a little while. I did not venture to put on my leg of mutton yet.”

      They remained outside to enjoy the charm of the closing day. The pine grove, wrapped in shadow, exhaled a balsamic resinous odor, and from the yard, still heated, in which a last red gleam was dying away, a chillness arose. It was like an assuagement, a sigh of relief, a resting of surrounding Nature, of the puny almond trees, the twisted olives, under the paling sky, cloudless and serene; while at the back of the house the clump of plane trees was a mass of black and impenetrable shadows, where the fountain was heard singing its eternal crystal song.

      “Look!” said the doctor, “M. Bellombre has already dined, and he is taking the air.”

      He pointed to a bench, on which a tall, thin old man of seventy was sitting, with a long face, furrowed with wrinkles, and large, staring eyes, and very correctly attired in a close-fitting coat and cravat.

      “He is a wise man,” murmured Clotilde. “He is happy.”

      “He!” cried Pascal. “I should hope not!”

      He hated no one, and M. Bellombre, the old college professor, now retired, and living in his little house without any other company than that of a gardener who was deaf and dumb and older than himself, was the only person who had the power to exasperate him.

      “A fellow who has been afraid of life; think of that! afraid of life! Yes, a hard and avaricious egotist! If he banished woman from his existence, it was only through fear of having to pay for her shoes. And he has known only the children of others, who have made him suffer – hence his hatred of the child – that flesh made to be flogged. The fear of life, the fear of burdens and of duties, of annoyances and of catastrophes! The fear of life, which makes us through dread of its sufferings refuse its joys. Ah! I tell you, this cowardliness enrages me; I cannot forgive it. We must live – live a complete life – live all our life. Better even suffering, suffering only, than such renunciation – the death of all there is in us that is living and human!”

      M. Bellombre had risen, and was walking along one of the walks with slow, tranquil steps. Then, Clotilde, who had been watching him in silence, at last said:

      “There is, however, the joy of renunciation. To renounce, not to live; to keep one’s self for the spiritual, has not this always been the great happiness of the saints?”

      “If they had not lived,” cried Pascal, “they could not now be saints. Let suffering come, and I will bless it, for it is perhaps the only great happiness!”

      But he felt that she rebelled against this; that he was going to lose her again. At the bottom of our anxiety about the beyond is the secret fear and hatred of life. So that he hastily assumed again his pleasant smile, so affectionate and conciliating.

      “No, no! Enough for to-day; let us dispute no more; let us love each other dearly. And see! Martine is calling us, let us go in to dinner.”

      III

      For a month this unpleasant state of affairs continued, every day growing worse, and Clotilde suffered especially at seeing that Pascal now locked up everything. He had no longer the same tranquil confidence in her as before, and this wounded her so deeply that, if she had at any time found the press open, she would have thrown the papers into the fire as her grandmother Felicite had urged her to do. And the disagreements began again, so that they often remained without speaking to each other for two days together.

      One morning, after one of these misunderstandings which had lasted since the day before, Martine said as she was serving the breakfast:

      “Just now as I was crossing the Place de la Sous-Prefecture, I saw a stranger whom I thought I recognized going into Mme. Felicite’s house. Yes, mademoiselle, I should not be surprised if it were your brother.”

      On the impulse of the moment, Pascal and Clotilde spoke.

      “Your brother! Did your grandmother expect him, then?”

      “No, I don’t think so, though she has been expecting him at any time for the past six months, I know that she wrote to him again a week ago.”

      They questioned Martine.

      “Indeed, monsieur, I cannot say; since I last saw M. Maxime four years ago, when he stayed two hours with us on his way to Italy, he may perhaps have changed greatly – I thought, however, that I recognized his back.”

      The conversation continued, Clotilde seeming to be glad of this event, which broke at last the oppressive silence between them, and Pascal ended:

      “Well, if it is he, he will come to see us.”

      It was indeed Maxime. He had yielded, after months of refusal, to the urgent solicitations of old Mme. Rougon, who had still in this quarter an open family wound to heal. The trouble was an old one, and it grew worse every day.

      Fifteen years before, when he was seventeen, Maxime had had a child by a servant whom he had seduced. His father Saccard, and his stepmother Renee – the latter vexed more especially at his unworthy choice – had acted in the matter with indulgence. The servant, Justine Megot, belonged to one of the neighboring villages, and was a fair-haired girl, also seventeen, gentle and docile; and they had sent her back to Plassans, with an allowance of twelve hundred francs a year, to bring up little Charles. Three years later she had married there a harness-maker of the faubourg, Frederic Thomas by name, a good workman and a sensible fellow, who was tempted by the allowance. For the rest her conduct was now most exemplary, she had grown fat, and she appeared to be cured of a cough that had threatened a hereditary malady due to the alcoholic propensities of a long line of progenitors. And two other children born of her marriage, a boy who was now ten and a girl who was seven, both plump and rosy, enjoyed perfect health; so that she would have been the most respected and the happiest of women, if it had not been for the trouble which Charles caused in the household. Thomas, notwithstanding the allowance,


Скачать книгу