Fruitfulness. Emile Zola
– And so, if you like, madame, I will choose the very best I can find for you – the pick of the bunch, so to say. I know the business thoroughly, and you can rely on me.”
As her mistress did not immediately reply, Celeste ventured to intervene, and began by explaining how it happened that La Couteau had called that day.
“When she goes back into the country, madame, she almost always takes a baby with her, sometimes a nurse’s child, and sometimes the child of people who are not well enough off to keep a nurse in the house. And she takes these children to some of the rearers in the country. She just now came to see me before going round to my friend Madame Menoux, whose baby she is to take away with her.”
Valentine became interested. This Madame Menoux was a haberdasher in the neighborhood and a great friend of Celeste’s. She had married a former soldier, a tall handsome fellow, who now earned a hundred and fifty francs a month as an attendant at a museum. She was very fond of him, and had bravely set up a little shop, the profits from which doubled their income, in such wise that they lived very happily and almost at their ease. Celeste, who frequently absented herself from her duties to spend hours gossiping in Madame Menoux’s little shop, was forever being scolded for this practice; but in the present instance Valentine, full of anxiety and curiosity, did not chide her. The maid was quite proud at being questioned, and informed her mistress that Madame Menoux’s baby was a fine little boy, and that the mother had been attended by a certain Madame Rouche, who lived at the lower end of the Rue du Rocher.
“It was I who recommended her,” continued the servant, “for a friend of mine whom she had attended had spoken to me very highly of her. No doubt she has not such a good position as Madame Bourdieu, who has so handsome a place in the Rue de Miromesnil, but she is less expensive, and so very kind and obliging.”
Then Celeste suddenly ceased speaking, for she noticed that Mathieu’s eyes were fixed upon her, and this, for reasons best known to herself, made her feel uncomfortable. He on his side certainly placed no confidence in this big dark girl with a head like that of a horse, who, it seemed to him, knew far too much.
Marianne joined in the conversation. “But why,” asked she, “why does not this Madame Menoux, whom you speak about, keep her baby with her?”
Thereupon La Couteau turned a dark harsh glance upon this lady visitor, who, whatever course she might take herself, had certainly no right to prevent others from doing business.
“Oh! it’s impossible,” exclaimed Celeste, well pleased with the diversion. “Madame Menoux’s shop is no bigger than my pocket-handkerchief, and at the back of it there is only one little room where she and her husband take their meals and sleep. And that room, too, overlooks a tiny courtyard where one can neither see nor breathe. The baby would not live a week in such a place. And, besides, Madame Menoux would not have time to attend to the child. She has never had a servant, and what with waiting on customers and having to cook meals in time for her husband’s return from the museum, she never has a moment to spare. Oh! if she could, she would be very happy to keep the little fellow with her.”
“It is true,” said Marianne sadly; “there are some poor mothers whom I pity with all my heart. This person you speak of is not in poverty, and yet is reduced to this cruel separation. For my part, I should not be able to exist if a child of mine were taken away from me to some unknown spot and given to another woman.”
La Couteau doubtless interpreted this as an attack upon herself. Assuming the kindly demeanor of one who dotes on children, the air which she always put on to prevail over hesitating mothers, she replied: “Oh, Rougemont is such a very pretty place. And then it’s not far from Bayeux, so that folks are by no means savages there. The air is so pure, too, that people come there to recruit their health. And, besides, the little ones who are confided to us are well cared for, I assure you. One would have to be heartless to do otherwise than love such little angels.”
However, like Celeste, she relapsed into silence on seeing how significantly Mathieu was looking at her. Perhaps, in spite of her rustic ways, she understood that there was a false ring in her voice. Besides, of what use was her usual patter about the salubrity of the region, since that lady, Madame Seguin, wished to have a nurse at her house? So she resumed: “Then it’s understood, madame, I will bring you the best we have, a real treasure.”
Valentine, now a little tranquillized as to her fears for herself, found strength to speak out. “No, no, I won’t pledge myself in advance. I will send to see the nurses you bring to the office, and we shall see if there is one to suit me.”
Then, without occupying herself further about the woman, she turned to Marianne, and asked: “Shall you nurse your baby yourself?”
“Certainly, as I did with the others. We have very decided opinions on that point, my husband and I.”
“No doubt. I understand you: I should much like to do the same myself; but it is impossible.”
La Couteau had remained there motionless, vexed at having come on a fruitless errand, and regretting the loss of the present which she would have earned by her obligingness in providing a nurse. She put all her spite into a glance which she shot at Marianne, who, thought she, was evidently some poor creature unable even to afford a nurse. However, at a sign which Celeste made her, she courtesied humbly and withdrew in the company of the maid.
A few minutes afterwards, Seguin arrived, and, repairing to the dining-room, they all sat down to lunch there. It was a very luxurious meal, comprising eggs, red mullet, game, and crawfish, with red and white Bordeaux wines and iced champagne. Such diet for Valentine and Marianne would never have met with Dr. Boutan’s approval; but Seguin declared the doctor to be an unbearable individual whom nobody could ever please.
He, Seguin, while showing all politeness to his guests, seemed that day to be in an execrable temper. Again and again he levelled annoying and even galling remarks at his wife, carrying things to such a point at times that tears came to the unfortunate woman’s eyes. Now that he scarcely set foot in the house he complained that everything was going wrong there. If he spent his time elsewhere it was, according to him, entirely his wife’s fault. The place was becoming a perfect hell upon earth. And in everything, the slightest incident, the most common-place remark, he found an opportunity for jeers and gibes. These made Mathieu and Marianne extremely uncomfortable; but at last he let fall such a harsh expression that Valentine indignantly rebelled, and he had to apologize. At heart he feared her, especially when the blood of the Vaugelades arose within her, and she gave him to understand, in her haughty disdainful way, that she would some day revenge herself on him for his treatment.
However, seeking another outlet for his spite and rancor, he at last turned to Mathieu, and spoke of Chantebled, saying bitterly that the game in the covers there was fast becoming scarcer and scarcer, in such wise that he now had difficulty in selling his shooting shares, so that his income from the property was dwindling every year. He made no secret of the fact that he would much like to sell the estate, but where could he possibly find a purchaser for those unproductive woods, those sterile plains, those marshes and those tracts of gravel?
Mathieu listened to all this attentively, for during his long walks in the summer he had begun to take an interest in the estate. “Are you really of opinion that it cannot be cultivated?” he asked. “It’s pitiful to see all that land lying waste and idle.”
“Cultivate it!” cried Seguin. “Ah! I should like to see such a miracle! The only crops that one will ever raise on it are stones and frogs.”
They had by this time eaten their dessert, and before rising from table Marianne was telling Valentine that she would much like to see and kiss her children, who had not been allowed to lunch with their elders on account of their supposed unruly ways, when a couple of visitors arrived in turn, and everything else was forgotten. One was Santerre the novelist, who of late had seldom called on the Seguins, and the other, much to Mathieu’s dislike, proved to be Beauchene’s sister, Seraphine, the Baroness de Lowicz. She looked at the young man in a bold, provoking, significant manner, and then, like Santerre, cast a sly glance of mocking contempt at Marianne and Valentine. She and the novelist between them soon turned the conversation on to subjects that appealed to their vicious tastes. And Santerre related that he had