Narrative of the surveying voyages of His Majesty's ships Adventure and Beagle, between the years 1826 and 1836. Fitzroy Robert

Narrative of the surveying voyages of His Majesty's ships Adventure and Beagle, between the years 1826 and 1836 - Fitzroy Robert


Скачать книгу
of having been disturbed for burial.91 As we hourly expected the Indians would arrive (the place being in the direct line of their journey to the ships), and were unwilling to let them know we had disturbed the sanctuaries of their dead, we restored the former appearance of the tomb; and it was fortunate we did so, for three women on horseback, carrying their children in cradles, with a quantity of skins, provisions, and other merchandise, evidently the harbingers of the tribe, made their appearance, and immediately began to erect their tents.

      When we next went on shore we found several Indians arrived, and divided into three groups, with mantles, ostrich-feathers, skins, and joints of guanaco meat displayed for sale.

      As the meat appeared fresh, it is probable that, on seeing us, the women were despatched to place the toldos, while the men set out to provide guanaco meat, for they knew our partiality for this excellent food. When we landed, an active barter began.

      From the haste and avidity shown in offering their goods, and closing the bargains, it seemed as if they were anxious to monopolize our articles of barter before the rest of their party, or tribe arrived. One old man attempted to cheat; but my interdiction of all farther traffic with him brought him to a sense of his error, and I then made him a present of some tobacco and allowed him to trade, which he afterwards did, with cheerfulness and honesty.

      One of the party was the Fuegian chief, whom I previously noticed, as a squalid, meagre-looking man; but he was now enlarged to Patagonian dimensions, by his improved diet and more cheerful mode of life. The appearance of bad weather obliged us to suspend the barter and get on board. After we had reached the ship, successive parties of the tribe arrived, and formed the encampment. Among them, mounted on her white horse, was Maria, who, duly escorted, paraded on the beach to challenge our recognition. In the centre of the encampment, a large flag suspended from a pole was a signal to us, and showed the position of her toldo.

      The next morning being fine, we landed near the encampment, and were most cordially received. Maria was particularly attentive, and embraced me closely, while her companions chaunted in chorus a song of delight at our arrival.

      When we reached her toldo, a mat was spread out for me to sit on. Maria and her family placed themselves in front of me, while the rest sat round. Almost the first question was an inquiry for my son Philip, whom they called Felipe,92 and two or three skins were given to me for him. They then asked for our pilot on the former voyage, and were much disappointed to find he had left the ship. After a short conversation I returned the two bags (which I had so unwillingly carried away at our last visit), having filled them with flour and sugar, and then proceeded to deliver our presents. As each article was delivered into her hands, she repeated, in Spanish, I'll pay for this; but upon a bit for her horse being presented, a general burst of admiration followed, and it was handed round the tents, whilst each individual, as it passed on, looked, I thought, anxious to be its possessor.

      Maria then began to consider what adequate requital she could possibly make me. The result was, a present of two mantles, one new, of guanaco skin, and the other well worn, of zorillo skin, besides two or three skins of the puma. She then produced a piece of paper, carefully wrapped up in canvas, containing a letter, or memorandum, left by Mr. Low, master of the Uxbridge sealer, addressed to any shipmaster passing through the Strait, apprising him "of the friendly disposition of the Indians, and impressing him with the necessity of treating them well, and not deceiving them; for they had good memories, and would seriously resent it."

      The advice, no doubt, was good; but I think the fear of forfeiting advantages and comforts to be derived from traffic would induce them to restrain their resentment.

      I brought no spirits; for which, after a short time, Maria asked, complaining that she was very ill, and had sore eyes, and for some time past had nothing but water to drink, and wood to smoke. Her illness was evidently assumed, but her eyes seemed highly inflamed; and no wonder, for the upper part of her face was smeared over with an ochrous red pigment, even to the very edge of her eyelids: indeed, the whole tribe had ornamented themselves similarly, in compliment, I suppose, to our visit.

      As I prepared to return on board, Maria's importunity induced me to allow her to accompany me; upon which she began to muster up all her empty bags, old mantles, and skins, and, attended by her husband, her brother-in-law, his wife and daughter, got into the boat. While going on board, the spray washed the painted countenances of our visitors, much to their regret.

      Upon reaching the ship, I ordered them to be regaled with meat and biscuit, of which they partook very sparingly, but took care to put what remained into their bags. Some spirits and water, too, which I thought would be soon dispatched, and which had been plentifully diluted to prevent their being made tipsy, they emptied into bottles to take on shore "for the evening," when, as Maria said, they would be "very drunk."

      Among various things shown to amuse them was a musical snuff-box, which I had procured for the express purpose of exciting their astonishment; but I was surprised to find, that a penny-whistle produced a ten-fold greater effect upon their senses. This indifference to musical sounds I should not have suspected, because they frequently sing, though certainly in a monotonous manner.

      As soon as their repast was concluded, the party, except Maria and the girls, commenced bartering their mantles and skins, and, by the time their stock was expended, they had amassed a large quantity of biscuit, and a bundle of various trifles, some of which they had attempted to get by pilfering. They made themselves so contented, that it was not without much difficulty we could persuade them to go on shore. Maria had made her mind up to pass the night on board, and so anxious were they all to remain, that it was only by giving Maria two bottles of spirits (which had been well diluted) that they were induced to get into the boat, and accompany me ashore. Being a lee-tide, and low water, the boat grounded at a considerable distance from the beach; seeing this, some of the Indians rode into the water, and taking us up behind them, conveyed us to the encampment, my place being behind Maria, the smell of whose zorillo-skin mantle was hardly bearable; but it was necessary to conceal our dislike of our companions as much as possible, for they are very sensitive, and easily offended.

      While waiting for the tide, we witnessed a drunken scene at Maria's toldo. Fifteen persons, seated around her, shared the spirits she had obtained on board, until all were intoxicated. Some were screaming, others laughing, some stupified, and some bellowing. The uproar drew all the other Indians round the tent, who tendered their assistance to compose their friends, and we returned to the ship. When we visited them the next day, they were quite recovered, and gave us some guanaco meat, which had been brought in that morning. On communicating my intention of proceeding on the voyage, Maria wished to know when we should finish our "seal-killing," and come back. I told her "in five moons," upon which she endeavoured to persuade me to return in four, because she would then have plenty of skins to barter.

      I wrote a few lines to Captain Stokes, who, I expected, would arrive in a day or two, communicating my desire that he should follow, as soon as possible, to Port Famine, and committed the letter to Maria's care, who promised to deliver it to him; then, taking leave of her and her companions, I embarked, and proceeded through the Second Narrow to an anchorage off Cape Negro.

      Our visit to Gregory Bay, and communication with the Indians, furnished us with many additions to our zoological collection; among them was a tiger-cat, which seemed, from the description, to be the Felis pajaros of the Encyclopédie Méthodique (the "Chat de Pampa" of D'Azara). Maria gave me a very large bezoar stone, that was taken from the stomach of a guanaco. It is used medicinally by the Indians, as a remedy for bowel complaints.93

      Whilst we were at the anchorage before Cape Negro, Mr. Tarn and Mr. Wickham visited the lake at the back of Laredo Bay, and saw two swans, which, from the colour of their plumage, seemed to be the black-necked swan of the River Plata and of the Falkland Islands94 (Dom Pernettey, ii. p. 148). They brought on board with them a new species of duck, which is described in the proceedings of the Zoological Society as Anas specularis (Nob.), and a small burrowing animal, of the rat tribe, that, from the character of its teeth, is probably of a genus not hitherto noted: it approaches nearest to F. Cuvier's Helamys.

      We


Скачать книгу

<p>91</p>

Falkner says, in his account of the burial ceremonies of the southern Patagonians – that, after a certain interval, the bodies are taken out of the tomb, and skeletons are made of them by the women – the flesh and entrails having been burnt. It is possible that in this case the body had been so treated, and that the fire near it was for the purpose of burning the flesh, and perhaps with it all the flags and ornaments of the tomb.

<p>92</p>

He was a great favourite with them.

<p>93</p>

The medicinal property of this intestinal concretion is well known wherever the animal is found. Marcgrave, in his "Tractatus topographicus et meteorologicus Brasiliæ," folio, p. 36, says: – "Hæc animalia (guanacoes) generant lapides Bezoares in sinu quodam ventriculi, qui maximi æstimantur contra venena et febres malignos ad roborandum et refocillandum cor, aliosque affectus. Materia è qua generantur sunt herbæ insignis virtutis, quibus vescuntur naturæ instinctu ad sanitatem tuendum, aut morbos et venena superandum. Hi lapides inveniuntur in adultioribus hisce animalibus atque interdum tam grandes, ut unum in Italiam attulerim qui pendet uncias duas supra triginta." – Mr. Thompson, on Intestinal Concretions. See his Syn. of Chemistry, iv. 576.

<p>94</p>

Anser nigrocollis. Encyc. Méthod., art. Ornithol. 108.