In Desert and Wilderness. Генрик Сенкевич
point out where we went. We positively must get rid of him."
"But how?" asked Chamis.
"We have a rifle, so take it and shoot him in the head."
In a case of urgency, Chamis might be able, for Stas had several times opened and closed his weapon before him, but he was sorry for the dog of whom he was fond, having taken care of him before the arrival of the children at Medinet. He knew perfectly that the Sudânese had no idea how to handle a weapon of the latest model and would be at a loss what to do with it.
"If you don't know how," he said, with a crafty smile, "that little 'nouzrani' (Christian) could kill the dog, but that rifle can fire several times in succession; so I do not advise you to put it in his hands."
"God forbid!" replied Idris; "he would shoot us like quails."
"We have knives," observed Gebhr.
"Try it, but remember that you have a throat which the dog will pull to pieces before you stab him."
"Then what is to be done?"
Chamis shrugged his shoulder.
"Why do you want to kill the dog? If you should afterwards bury him in the sand, the hyenas will dig him out; the pursuers will find his bones and will know that we did not cross the Nile but made off in this direction. Let him follow us. As often as the Bedouins go for water and we hide in the passes, you may be sure that the dog will stay with the children. Allah! It is better that he came now, for otherwise he would lead the pursuing party on our tracks as far as Berber. You do not need to feed him, for if our leavings are not sufficient it will not be difficult for him to get a hyena or jackal. Leave him in peace, I tell you, and do not lose any time in idle talk."
"Perhaps you are right," said Idris.
"If I am right, then I will give him water, so that he shall not run to the Nile and show himself in the villages."
In this manner was decided the fate of Saba who, having somewhat rested himself and eaten his fill, in the twinkling of an eye lapped up a bowl of water and started with renewed strength after the caravan.
They now rode on high, level ground, on which the wind wrinkled the sand and from which could be seen on both sides the immense expanse of the desert. Heaven assumed the tint of a pearl shell. Light little clouds gathered in the east and changed like opals, after which they suddenly became dyed with gold. One ray darted, afterwards another, and the sun – as is usual in southern countries, in which there are scarcely any twilight and dawn – did not ascend, but burst from behind the clouds like a pillar of fire and flooded the horizon with a bright light. It enlivened heaven, it enlivened the earth, and the immeasurable sandy expanse was unveiled to the eyes of men.
"We must hasten," said Idris, "for here we can be seen from a distance."
Accordingly the rested and satiated camels sped on with the celerity of gazelles. Saba remained behind, but there was no fear that he would get lost and not appear at the first short halt for refreshments. The dromedary on which Idris rode with Stas ran close to the one on which Nell was mounted, so that the children could easily converse with each other. The seat which the Sudânese had made appeared splendid and the little girl really looked like a bird in a nest. She could not fall, even sleeping, and the ride fatigued her far less than during the night. The bright daylight gave courage to both children. In Stas' heart the hope entered that since Saba had overtaken them, the pursuers might do the same. This hope he at once shared with Nell, who smiled at him for the first time since their abduction.
"When will they overtake us?" she asked in French in order that Idris should not understand them.
"I do not know. It may be to-day; perhaps to-morrow; perhaps after two or three days."
"But we will not ride back on camels?"
"No. We will ride only as far as the Nile, and afterwards go by way of the Nile to El-Wasta."
"That is good! oh, good!"
Poor Nell, who had previously loved these rides, had evidently now had enough of them.
"By way of the Nile – to El-Wasta and to papa!" she began to repeat in a sleepy voice.
As at the previous stop she did not enjoy a full sound sleep, she now fell into that deep sleep which after fatigue comes towards morning. In the meantime the Bedouins drove the camels without a rest and Stas observed that they were making their way towards the interior of the desert.
So, desiring to shake Idris' confidence that he would be able to elude the pursuit, and at the same time to show him that he himself relied upon it as a dead certainty, he said:
"You are driving away from the Nile and from Bahr Yûsuf, but that won't help you, for of course they will not seek you on the banks where villages lie side by side, but in the interior of the desert."
And Idris asked:
"How do you know that we are driving away from the Nile, since the banks cannot be seen from here?"
"Because the sun, which is in the eastern part of heaven, is warming our backs; that means we have turned to the west."
"You are a wise boy," said Idris with esteem.
After a while he added:
"But the pursuing party will not overtake us nor will you escape."
"No," answered Stas, "I shall not escape – unless with her."
And he pointed to the sleeping girl.
Until noon they sped almost without pausing for breath, but when the sun rose high in the sky and began to scorch, the camels, which by nature perspire but little, were covered with sweat, and their pace slackened considerably. The caravan again was surrounded by rocks and dunes. The ravines, which during the rainy season are changed into channels of streams, or so-called "khors," came to view more and more frequently. The Bedouins finally halted in one of them which was entirely concealed amid the rocks. But they had barely dismounted from the camels when they raised a cry and dashed ahead, bending over every little while and throwing stones ahead of them. Stas, who had not yet alighted from the saddle, beheld a strange sight. From among the dry bushes overgrowing the bed of the "khor," a big snake emerged and, gliding sinuously with the rapidity of lightning among the fragments of rocks, escaped to some hiding-place known to itself. The Bedouins chased it furiously and Gebhr rushed to their aid with a knife. But owing to the unevenness of the ground it was difficult either to hit the snake with a stone or to pin it with a knife. Soon all three returned with terror visible on their faces.
And the cries, customary with Arabs, resounded:
"Allah!"
"Bismillah!"
"Mashallah!"
Afterwards both Sudânese began to look with a kind of strange and, at the same time, searching and inquiring gaze at Stas who could not understand what was the matter.
In the meantime Nell also dismounted from her camel, and though she was less tired than during the night, Stas spread for her a saddle-cloth in the shade on a level spot and told her to lie down, in order, as he said, that she might straighten out her little feet. The Arabs prepared their noon meal, which consisted of biscuits and dates, together with a gulp of water. The camels were not watered for they had drank during the night. The faces of Idris, Gebhr and the Bedouins were still dejected, and the stop was made in silence. Finally Idris called Stas aside, and began to question him with a countenance at once mysterious and perturbed.
"Did you see the snake?"
"I did."
"Did you conjure it to appear before us?"
"No."
"Some ill-luck awaits us as those fools did not succeed in killing it."
"The gallows awaits you."
"Be silent! Is your father a sorcerer?"
"He is," answered Stas without any hesitation, for he understood in a moment that those savage and superstitious men regarded the appearance of a reptile as an evil omen and an announcement that the flight would not succeed.
"So then your father sent it to us," answered