The Three Cities Trilogy: Lourdes, Complete. Emile Zola

The Three Cities Trilogy: Lourdes, Complete - Emile Zola


Скачать книгу
her slender fingers.

      Thus her childhood ran its course at Bartres. That which delighted one in this Bernadette, so poor-blooded, so slight of build, was her ecstatic eyes, beautiful visionary eyes, from which dreams soared aloft like birds winging their flight in a pure limpid sky. Her mouth was large, with lips somewhat thick, expressive of kindliness; her square-shaped head had a straight brow, and was covered with thick black hair, whilst her face would have seemed rather common but for its charming expression of gentle obstinacy. Those who did not gaze into her eyes, however, gave her no thought. To them she was but an ordinary child, a poor thing of the roads, a girl of reluctant growth, timidly humble in her ways. Assuredly it was in her glance that Abbe Ader had with agitation detected the stifling ailment which filled her puny, girlish form with suffering – that ailment born of the greeny solitude in which she had grown up, the gentleness of her bleating lambs, the Angelic Salutation which she had carried with her, hither and thither, under the sky, repeating and repeating it to the point of hallucination, the prodigious stories, too, which she had heard folks tell at her foster-mother’s, the long evenings spent before the living altar-screens in the church, and all the atmosphere of primitive faith which she had breathed in that far-away rural region, hemmed in by mountains.

      At last, on one seventh of January, Bernadette had just reached her fourteenth birthday, when her parents, finding that she learnt nothing at Bartres, resolved to bring her back to Lourdes for good, in order that she might diligently study her catechism, and in this wise seriously prepare herself for her first communion. And so it happened that she had already been at Lourdes some fifteen or twenty days, when on February 11, a Thursday, cold and somewhat cloudy —

      But Pierre could carry his narrative no further, for Sister Hyacinthe had risen to her feet and was vigorously clapping her hands. “My children,” she exclaimed, “it is past nine o’clock. Silence! silence!”

      The train had indeed just passed Lamothe, and was rolling with a dull rumble across a sea of darkness – the endless plains of the Landes which the night submerged. For ten minutes already not a sound ought to have been heard in the carriage, one and all ought to have been sleeping or suffering uncomplainingly. However, a mutiny broke out.

      “Oh! Sister!” exclaimed Marie, whose eyes were sparkling, “allow us just another short quarter of an hour! We have got to the most interesting part.”

      Ten, twenty voices took up the cry: “Oh yes, Sister, please do let us have another short quarter of an hour!”

      They all wished to hear the continuation, burning with as much curiosity as though they had not known the story, so captivated were they by the touches of compassionate human feeling which Pierre introduced into his narrative. Their glances never left him, all their heads were stretched towards him, fantastically illumined by the flickering light of the lamps. And it was not only the sick who displayed this interest; the ten women occupying the compartment at the far end of the carriage had also become impassioned, and, happy at not missing a single word, turned their poor ugly faces now beautified by naive faith.

      “No, I cannot!” Sister Hyacinthe at first declared; “the rules are very strict – you must be silent.”

      However, she weakened, she herself feeling so interested in the tale that she could detect her heart beating under her stomacher. Then Marie again repeated her request in an entreating tone; whilst her father, M. de Guersaint, who had listened like one hugely amused, declared that they would all fall ill if the story were not continued. And thereupon, seeing Madame de Jonquiere smile with an indulgent air, Sister Hyacinthe ended by consenting.

      “Well, then,” said she, “I will allow you another short quarter of an hour; but only a short quarter of an hour, mind. That is understood, is it not? For I should otherwise be in fault.”

      Pierre had waited quietly without attempting to intervene. And he resumed his narrative in the same penetrating voice as before, a voice in which his own doubts were softened by pity for those who suffer and who hope.

      The scene of the story was now transferred to Lourdes, to the Rue des Petits Fosses, a narrow, tortuous, mournful street taking a downward course between humble houses and roughly plastered dead walls. The Soubirous family occupied a single room on the ground floor of one of these sorry habitations, a room at the end of a dark passage, in which seven persons were huddled together, the father, the mother, and five children. You could scarcely see in the chamber; from the tiny, damp inner courtyard of the house there came but a greenish light. And in that room they slept, all of a heap; and there also they ate, when they had bread. For some time past, the father, a miller by trade, could only with difficulty obtain work as a journeyman. And it was from that dark hole, that lowly wretchedness, that Bernadette, the elder girl, with Marie, her sister, and Jeanne, a little friend of the neighbourhood, went out to pick up dead wood, on the cold February Thursday already spoken of.

      Then the beautiful tale was unfolded at length; how the three girls followed the bank of the Gave from the other side of the castle, and how they ended by finding themselves on the Ile du Chalet in front of the rock of Massabielle, from which they were only separated by the narrow stream diverted from the Gave, and used for working the mill of Savy. It was a wild spot, whither the common herdsman often brought the pigs of the neighbourhood, which, when showers suddenly came on, would take shelter under this rock of Massabielle, at whose base there was a kind of grotto of no great depth, blocked at the entrance by eglantine and brambles. The girls found dead wood very scarce that day, but at last on seeing on the other side of the stream quite a gleaning of branches deposited there by the torrent, Marie and Jeanne crossed over through the water; whilst Bernadette, more delicate than they were, a trifle young-ladyfied, perhaps, remained on the bank lamenting, and not daring to wet her feet. She was suffering slightly from humour in the head, and her mother had expressly bidden her to wrap herself in her capulet,9 a large white capulet which contrasted vividly with her old black woollen dress. When she found that her companions would not help her, she resignedly made up her mind to take off her sabots, and pull down her stockings. It was then about noon, the three strokes of the Angelus rang out from the parish church, rising into the broad calm winter sky, which was somewhat veiled by fine fleecy clouds. And it was then that a great agitation arose within her, resounding in her ears with such a tempestuous roar that she fancied a hurricane had descended from the mountains, and was passing over her. But she looked at the trees and was stupefied, for not a leaf was stirring. Then she thought that she had been mistaken, and was about to pick up her sabots, when again the great gust swept through her; but, this time, the disturbance in her ears reached her eyes, she no longer saw the trees, but was dazzled by a whiteness, a kind of bright light which seemed to her to settle itself against the rock, in a narrow, lofty slit above the Grotto, not unlike an ogival window of a cathedral. In her fright she fell upon her knees. What could it be, mon Dieu? Sometimes, during bad weather, when her asthma oppressed her more than usual, she spent very bad nights, incessantly dreaming dreams which were often painful, and whose stifling effect she retained on awaking, even when she had ceased to remember anything. Flames would surround her, the sun would flash before her face. Had she dreamt in that fashion during the previous night? Was this the continuation of some forgotten dream? However, little by little a form became outlined, she believed that she could distinguish a figure which the vivid light rendered intensely white. In her fear lest it should be the devil, for her mind was haunted by tales of witchcraft, she began to tell her beads. And when the light had slowly faded away, and she had crossed the canal and joined Marie and Jeanne, she was surprised to find that neither of them had seen anything whilst they were picking up the wood in front of the Grotto. On their way back to Lourdes the three girls talked together. So she, Bernadette, had seen something then? What was it? At first, feeling uneasy, and somewhat ashamed, she would not answer; but at last she said that she had seen something white.

      From this the rumours started and grew. The Soubirouses, on being made acquainted with the circumstance, evinced much displeasure at such childish nonsense, and told their daughter that she was not to return to the rock of Massabielle. All the children of the neighbourhood, however, were already repeating the tale, and when Sunday came the parents had to give way, and allow Bernadette to betake herself to the Grotto with a bottle of holy water to ascertain if it were really the devil whom one


Скачать книгу

<p>9</p>

This is a kind of hood, more generally known among the Bearnese peasantry as a sarot. Whilst forming a coif it also completely covers the back and shoulders. – Trans.