Children of the Soil. Генрик Сенкевич
Persian dressing-gown, like King Lear, and grasped at the arm of his chair; thus giving his heartless daughter to understand that, if he had not done this, he should have fallen his whole length on the floor, stricken down by her cruelty. But tears came to her eyes, and a bitter feeling of her own helplessness flowed to her heart. For a while she stood in silence, struggling with sorrow and a wish to cry; then she said quietly, “I beg pardon of papa,” and went out of the room.
A quarter of an hour later, Pan Stanislav entered, at the request of Plavitski, but ill-humored, irritated through striving to master himself.
Plavitski, after he had greeted his visitor, seated him at his side in an armchair prepared previously, and, putting his palm on the young man’s knee, said, —
“Stas, but thou wilt not burn this house? Thou wilt not kill me, who opened my arms to thee as a relative; thou wilt not make my child an orphan?”
“No,” answered Pan Stanislav; “I will not burn the house, I will not cut uncle’s throat, and I will not make any child an orphan. I beg uncle not to talk in this manner, for it leads to nothing, and to me it is unendurable.”
“Very well,” said Plavitski, somewhat offended, however, that his style and manner of expression had found such slight recognition; “but remember that thou didst come to me and to this house when thou wert still a child.”
“I came because my mother came; and my mother, after the death of Aunt Helen, came because uncle did not pay interest. All this is neither here nor there. The money rests on a mortgage of twenty-one years. With the unpaid interest, it amounts to about twenty-four thousand rubles. For the sake of round numbers, let it be twenty thousand; but I must have those twenty, since I came for them.”
Plavitski inclined his head with resignation. “Thou didst come for that. True. But why wert thou so different yesterday, Stas?”
Pan Stanislav, who half an hour earlier had put that same question to Marynia, just sprang up in his chair, but restrained himself and said, —
“I beg you to come to business.”
“I do not draw back before business; only permit me to say a couple of words first, and do not interrupt me. Thou hast said that I have not paid the interest. True. But knowest thou why? Thy mother did not give me all her property, and could not without permission of a family council. Perhaps it was worse for you that the permission was not given, but never mind. When I took those few thousand rubles, I said to myself: The woman is alone in the world with one child; it is unknown how she will manage, unknown what may happen. Let the money which she has with me be her iron foundation; let it increase, so that at a given moment she may have something for her hands to seize hold on. And since then I have been in some fashion thy savings bank. Thy mother gave me twelve thousand rubles; to-day thou hast in my hands almost twenty-four thousand. That is the result. And wilt thou repay me now with ingratitude?”
“Beloved uncle,” answered Pan Stanislav, “do not take me, I pray, for a greater dunce than I am, nor for a madman. I say simply that I am not caught with such chaff; it is too coarse. Uncle says that I have twenty-four thousand rubles; where are they? I am asking for them, without talk, and moreover such talk.”
“But be patient, I pray thee, and restrain thyself, even for this reason, that I am older,” answered Plavitski, offended and with dignity.
“I have a partner, who in a month will contribute twelve thousand rubles to a certain business. I must pay the same amount. I say clearly and declare that, after two years of annoyance with letters, I cannot and will not endure any longer.”
Plavitski rested his arm on the desk, his forehead on his palm, and was silent. Pan Stanislav looked at him, waiting for an answer; he gazed with increasing displeasure, and in his mind gave himself this question: “Is he a trickster or a lunatic; is he an egotist, so blinded to himself that he measures good and evil by his own comfort merely; or is he all these together?”
Meanwhile Plavitski held his face hidden on his palm, and was silent.
“I should like to say something,” began Pan Stanislav, at last.
But the old man waved his hand, indicating that he wished to be alone with his thoughts for a time yet. On a sudden he raised his face, which had grown radiant, —
“Stas,” said he, “why are we disputing, when there is such a simple way out of it?”
“How?”
“Take the marl.”
“What?”
“Bring thy partner, bring some specialist; we will set a price on my marl, and form a company of three. Thy – what’s his name? Bigiel, isn’t it? will pay me so much, whatever falls to him; thou wilt either add something or not; and we’ll all go on together. The profits may be colossal.”
Pan Stanislav rose. “I assure you,” said he, “that there is one thing to which I am not accustomed, that is to be made sport of. I do not want your marl; I want only my money; and what you tell me I regard simply as an unworthy or stupid evasion.”
A moment of oppressive silence followed. Jove’s anger began to gather on the brows and forehead of Plavitski. For a while he threatened boldly with his eyes, then, moving quickly to the hooks on which his weapons were hanging, he took down a hunter’s knife, and, offering it to Pan Stanislav, said, —
“But there is another way, strike!” and he opened his dressing-gown widely; but Pan Stanislav, mastering himself no longer, pushed away the hand with the knife, and began to speak in a loud voice, —
“This is a paltry comedy, nothing more! It is a pity to lose words and time with you. I am going away, for I have had enough of you and your Kremen; but I say that I will sell my debt, even for half its value, to the first Jew I meet. He will be able to settle with you.”
Then the right hand of Plavitski was stretched forth in solemnity.
“Go,” said he, “sell. Let the Jew into the family nest; but know this, that the curse, both of me and of those who have lived here, will find thee wherever thou art.”
Pan Stanislav rushed out of the room, white with rage. In the drawing-room he cursed as much as he could, looking for his hat; finding it at last, he was going out to see if the brichka had come, when Marynia appeared. At sight of her he restrained himself somewhat; but, remembering that she it was, precisely, who was occupied with everything in Kremen, he said, —
“I bid farewell to you. I have finished with your father. I came for what belonged to me; but he gave me first a blessing, then marl, and finally a curse. A nice way to pay debts!”
There was a moment in which Marynia wished to extend her hand to him and say, —
“I understand your anger. A while ago I was with father also, and begged him to pay you before all others. Deal with us and with Kremen as may please you; but do not accuse me, do not think that I belong to a conspiracy against you, and retain even a little esteem for me.”
Her hand was already extending, the words were on her lips, when Pan Stanislav, rousing himself internally, and losing his balance still more, added, —
“I say this because, when I spoke to you the first evening, you were offended, and sent me to your father. I give thanks for the effective advice; but, as it was better for you than for me, I will follow my own judgment hereafter.”
Marynia’s lips grew pale; in her eyes were tears of indignation, and, at the same time, of deep offence. She raised her head, and said, —
“You may utter what injuries you like, since there is no one to take my part;” then she turned to the door, with her soul full of humiliation and almost despair, because those were the only returns she had received for that labor in which she had put her whole strength and all the zeal of her honest young soul. Pan Stanislav saw, too, that he had exceeded the measure. Having very lively feelings, he passed in one instant to compassion, and wished to hurry after her to beg her pardon; but it was late: she had vanished.
This roused a new attack of rage. This time, however, the rage included himself. Without taking farewell of any