The Three Cities Trilogy: Paris, Complete. Emile Zola

The Three Cities Trilogy: Paris, Complete - Emile Zola


Скачать книгу
and he called him: “I say, Gerard, my wife said that she was going to that matinee, didn’t she? You feel sure – don’t you? – that Monsieur l’Abbe will find her there?”

      Although the young man was then going to the Rue Matignon, there to wait for Eve, it was in the most natural manner possible that he replied: “If Monsieur l’Abbe makes haste, I think he will find her there, for she was certainly going there before trying on a corsage at Salmon’s.”

      Then he kissed Silviane’s hand, and went off with the air of a handsome, indolent man, who knows no malice, and is even weary of pleasure.

      Pierre, feeling rather embarrassed, was obliged to let Duvillard introduce him to the mistress of the house. He bowed in silence, whilst she, likewise silent, returned his bow with modest reserve, the tact appropriate to the occasion, such as no ingenue, even at the Comedie, was then capable of. And while the Baron accompanied the priest to the door, she returned to the salon with Duthil, who was scarcely screened by the door-curtain before he passed his arm round her waist.

      When Pierre, who at last felt confident of success, found himself, still in his cab, in front of the Princess de Harn’s mansion in the Avenue Kleber, he suddenly relapsed into great embarrassment. The avenue was crowded with carriages brought thither by the musical matinee, and such a throng of arriving guests pressed round the entrance, decorated with a kind of tent with scallopings of red velvet, that he deemed the house unapproachable. How could he manage to get in? And how in his cassock could he reach the Princess, and ask for a minute’s conversation with Baroness Duvillard? Amidst all his feverishness he had not thought of these difficulties. However, he was approaching the door on foot, asking himself how he might glide unperceived through the throng, when the sound of a merry voice made him turn: “What, Monsieur l’Abbe! Is it possible! So now I find you here!”

      It was little Massot who spoke. He went everywhere, witnessed ten sights a day, – a parliamentary sitting, a funeral, a wedding, any festive or mourning scene, – when he wanted a good subject for an article. “What! Monsieur l’Abbe,” he resumed, “and so you have come to our amiable Princess’s to see the Mauritanians dance!”

      He was jesting, for the so-called Mauritanians were simply six Spanish dancing-girls, who by the sensuality of their performance were then making all Paris rush to the Folies-Bergere. For drawing-room entertainments these girls reserved yet more indecorous dances – dances of such a character indeed that they would certainly not have been allowed in a theatre. And the beau monde rushed to see them at the houses of the bolder lady-entertainers, the eccentric and foreign ones like the Princess, who in order to draw society recoiled from no “attraction.”

      But when Pierre had explained to little Massot that he was still running about on the same business, the journalist obligingly offered to pilot him. He knew the house, obtained admittance by a back door, and brought Pierre along a passage into a corner of the hall, near the very entrance of the grand drawing-room. Lofty green plants decorated this hall, and in the spot selected Pierre was virtually hidden. “Don’t stir, my dear Abbe,” said Massot, “I will try to ferret out the Princess for you. And you shall know if Baroness Duvillard has already arrived.”

      What surprised Pierre was that every window-shutter of the mansion was closed, every chink stopped up so that daylight might not enter, and that every room flared with electric lamps, an illumination of supernatural intensity. The heat was already very great, the atmosphere heavy with a violent perfume of flowers and odore di femina. And to Pierre, who felt both blinded and stifled, it seemed as if he were entering one of those luxurious, unearthly Dens of the Flesh such as the pleasure-world of Paris conjures from dreamland. By rising on tiptoes, as the drawing-room entrance was wide open, he could distinguish the backs of the women who were already seated, rows of necks crowned with fair or dark hair. The Mauritanians were doubtless executing their first dance. He did not see them, but he could divine the lascivious passion of the dance from the quiver of all those women’s necks, which swayed as beneath a great gust of wind. Then laughter arose and a tempest of bravos, quite a tumult of enjoyment.

      “I can’t put my hand on the Princess; you must wait a little,” Massot returned to say. “I met Janzen and he promised to bring her to me. Don’t you know Janzen?”

      Then, in part because his profession willed it, and in part for pleasure’s sake, he began to gossip. The Princess was a good friend of his. He had described her first soiree during the previous year, when she had made her debut at that mansion on her arrival in Paris. He knew the real truth about her so far as it could be known. Rich? yes, perhaps she was, for she spent enormous sums. Married she must have been, and to a real prince, too; no doubt she was still married to him, in spite of her story of widowhood. Indeed, it seemed certain that her husband, who was as handsome as an archangel, was travelling about with a vocalist. As for having a bee in her bonnet that was beyond discussion, as clear as noonday. Whilst showing much intelligence, she constantly and suddenly shifted. Incapable of any prolonged effort, she went from one thing that had awakened her curiosity to another, never attaching herself anywhere. After ardently busying herself with painting, she had lately become impassioned for chemistry, and was now letting poetry master her.

      “And so you don’t know Janzen,” continued Massot. “It was he who threw her into chemistry, into the study of explosives especially, for, as you may imagine, the only interest in chemistry for her is its connection with Anarchism. She, I think, is really an Austrian, though one must always doubt anything she herself says. As for Janzen, he calls himself a Russian, but he’s probably German. Oh! he’s the most unobtrusive, enigmatical man in the world, without a home, perhaps without a name – a terrible fellow with an unknown past. I myself hold proofs which make me think that he took part in that frightful crime at Barcelona. At all events, for nearly a year now I’ve been meeting him in Paris, where the police no doubt are watching him. And nothing can rid me of the idea that he merely consented to become our lunatic Princess’s lover in order to throw the detectives off the scent. He affects to live in the midst of fetes, and he has introduced to the house some extraordinary people, Anarchists of all nationalities and all colours – for instance, one Raphanel, that fat, jovial little man yonder, a Frenchman he is, and his companions would do well to mistrust him. Then there’s a Bergaz, a Spaniard, I think, an obscure jobber at the Bourse, whose sensual, blobber-lipped mouth is so disquieting. And there are others and others, adventurers and bandits from the four corners of the earth!.. Ah! the foreign colonies of our Parisian pleasure-world! There are a few spotless fine names, a few real great fortunes among them, but as for the rest, ah! what a herd!”

      Rosemonde’s own drawing-room was summed up in those words: resounding titles, real millionaires, then, down below, the most extravagant medley of international imposture and turpitude. And Pierre thought of that internationalism, that cosmopolitanism, that flight of foreigners which, ever denser and denser, swooped down upon Paris. Most certainly it came thither to enjoy it, as to a city of adventure and delight, and it helped to rot it a little more. Was it then a necessary thing, that decomposition of the great cities which have governed the world, that affluxion of every passion, every desire, every gratification, that accumulation of reeking soil from all parts of the world, there where, in beauty and intelligence, blooms the flower of civilisation?

      However, Janzen appeared, a tall, thin fellow of about thirty, very fair with grey, pale, harsh eyes, and a pointed beard and flowing curly hair which elongated his livid, cloudy face. He spoke indifferent French in a low voice and without a gesture. And he declared that the Princess could not be found; he had looked for her everywhere. Possibly, if somebody had displeased her, she had shut herself up in her room and gone to bed, leaving her guests to amuse themselves in all freedom in whatever way they might choose.

      “Why, but here she is!” suddenly said Massot.

      Rosemonde was indeed there, in the vestibule, watching the door as if she expected somebody. Short, slight, and strange rather than pretty, with her delicate face, her sea-green eyes, her small quivering nose, her rather large and over-ruddy mouth, which was parted so that one could see her superb teeth, she that day wore a sky-blue gown spangled with silver; and she had silver bracelets on her arms and a silver circlet in her pale brown hair, which rained down in curls and frizzy, straggling locks as though waving


Скачать книгу