Корсары Южных морей (сборник). Эмилио Сальгари

Корсары Южных морей (сборник) - Эмилио Сальгари


Скачать книгу
нижней зале все было перевернуто вверх дном. Столы и стулья валялись, опрокинутые как попало, пол усеивали осколки бутылок. Хозяин печально озирал эти разрушения, присев на скамью. Как видно, бедняга еще не пришел в себя достаточно, чтобы наводить порядок, устраняя устроенный кем-то бедлам. При виде бретонца он в отчаянии всплеснул руками.

      – Они его схватили! – простонал трактирщик. – Арестовали этого храброго и щедрого джентльмена!

      Каменная Башка, побледнев от ярости, ударил себя по голове.

      – Схватили моего капитана!.. – прорычал он.

      – Да, мой добрый господин.

      – Когда?

      – Час назад.

      – Кто это был?

      – Десять английских солдат во главе с офицером.

      – Он сопротивлялся?

      – Сражался как лев! Проткнул двоих и вышиб третьему мозги, но остальные навалились на него все сразу и связали, хоть он и швырялся в них бутылками и посудой.

      – Наш капитан в тюрьме! Он арестован! – ужаснулся Малыш Флокко.

      Каменная Башка тяжело рухнул на стул, словно сраженный внезапным недугом, но тут же вскочил со словами:

      – А леди?

      – Они и ее увели! – отвечал хозяин.

      – Вот ужас! – простонал Малыш Флокко.

      – Остались только немец, что продолжает храпеть, и служанка.

      – Камеристка здесь? – вскричал бретонец. – Веди меня к ней!

      Подгоняя трактирщика, он взлетел вверх по лестнице и бомбой вломился в комнату, которую прежде занимала жена трактирщика.

      – Мисс Нелли, – задыхаясь, проговорил бретонец, – это правда, что вашу госпожу увели англичане?

      – Чистая правда, – ответила камеристка сквозь слезы. – Их послал маркиз. О, моя бедная госпожа!

      Бретонец принялся расхаживать из угла в угол, продолжая колотить себя по голове и яростно восклицая:

      – Что делать?! Что делать?! Они же вздернут моего храброго капитана, которого я люблю, как сына. Я должен спасти его! Но как?

      Вдруг он перестал метаться и остановился перед камеристкой:

      – Часовые в Оксфорд-мэншн вас знают?

      – О! Знают почти все.

      – Стало быть, вам не составит труда пройти в башню.

      – В своем ли вы уме?

      – Послушайте меня внимательно, мисс Нелли. Уже настал комендантский час, и на улицы лучше носу не высовывать. А вот завтра утром вы пойдете туда и постараетесь увидеться с вашей госпожой, которую, надо думать, не могли заключить в тюрьму, точно простолюдинку.

      – О нет! Маркиз этого не допустит.

      – Вот и прекрасно! Это нам на руку, – порадовался Каменная Башка. – Тогда попытайтесь разузнать, где держат баронета и какие указания даны англичанам, а к полудню возвращайтесь сюда. Я не позволю им повесить нашего доблестного капитана.

      – О нет! Только не это! Моя госпожа умрет от горя. Она так любит сэра Уильяма.

      – Мы останемся в Бостоне до завтрашнего вечера, потому что добраться до корабля сумеем лишь под покровом ночи. А теперь успокойтесь и отдохните, милая


Скачать книгу