Корсары Южных морей (сборник). Эмилио Сальгари
нижней зале все было перевернуто вверх дном. Столы и стулья валялись, опрокинутые как попало, пол усеивали осколки бутылок. Хозяин печально озирал эти разрушения, присев на скамью. Как видно, бедняга еще не пришел в себя достаточно, чтобы наводить порядок, устраняя устроенный кем-то бедлам. При виде бретонца он в отчаянии всплеснул руками.
– Они его схватили! – простонал трактирщик. – Арестовали этого храброго и щедрого джентльмена!
Каменная Башка, побледнев от ярости, ударил себя по голове.
– Схватили моего капитана!.. – прорычал он.
– Да, мой добрый господин.
– Когда?
– Час назад.
– Кто это был?
– Десять английских солдат во главе с офицером.
– Он сопротивлялся?
– Сражался как лев! Проткнул двоих и вышиб третьему мозги, но остальные навалились на него все сразу и связали, хоть он и швырялся в них бутылками и посудой.
– Наш капитан в тюрьме! Он арестован! – ужаснулся Малыш Флокко.
Каменная Башка тяжело рухнул на стул, словно сраженный внезапным недугом, но тут же вскочил со словами:
– А леди?
– Они и ее увели! – отвечал хозяин.
– Вот ужас! – простонал Малыш Флокко.
– Остались только немец, что продолжает храпеть, и служанка.
– Камеристка здесь? – вскричал бретонец. – Веди меня к ней!
Подгоняя трактирщика, он взлетел вверх по лестнице и бомбой вломился в комнату, которую прежде занимала жена трактирщика.
– Мисс Нелли, – задыхаясь, проговорил бретонец, – это правда, что вашу госпожу увели англичане?
– Чистая правда, – ответила камеристка сквозь слезы. – Их послал маркиз. О, моя бедная госпожа!
Бретонец принялся расхаживать из угла в угол, продолжая колотить себя по голове и яростно восклицая:
– Что делать?! Что делать?! Они же вздернут моего храброго капитана, которого я люблю, как сына. Я должен спасти его! Но как?
Вдруг он перестал метаться и остановился перед камеристкой:
– Часовые в Оксфорд-мэншн вас знают?
– О! Знают почти все.
– Стало быть, вам не составит труда пройти в башню.
– В своем ли вы уме?
– Послушайте меня внимательно, мисс Нелли. Уже настал комендантский час, и на улицы лучше носу не высовывать. А вот завтра утром вы пойдете туда и постараетесь увидеться с вашей госпожой, которую, надо думать, не могли заключить в тюрьму, точно простолюдинку.
– О нет! Маркиз этого не допустит.
– Вот и прекрасно! Это нам на руку, – порадовался Каменная Башка. – Тогда попытайтесь разузнать, где держат баронета и какие указания даны англичанам, а к полудню возвращайтесь сюда. Я не позволю им повесить нашего доблестного капитана.
– О нет! Только не это! Моя госпожа умрет от горя. Она так любит сэра Уильяма.
– Мы останемся в Бостоне до завтрашнего вечера, потому что добраться до корабля сумеем лишь под покровом ночи. А теперь успокойтесь и отдохните, милая