Девочка, которая спасла Рождество. Мэтт Хейг
Отец Рождество.
И услышал, как Малыш Мим тихо бормочет: «Только сначала всё разломали».
Из-под обломков Мастерской под ноги Отцу Рождество выкатился мячик. Тот внимательно на него посмотрел.
Не всё.
Стук в дверь
А где-то в Лондоне высокий, болезненно-худой господин вошёл в дом номер 99 на Хабердэшери-роуд. Он был одет в длинный тёмный плащ и чёрный цилиндр, а в руках держал Библию и блестящую чёрную трость. Глаза у него были серыми, как вязкий лондонский туман, который полз по улице вслед за ним.
Амелия попыталась захлопнуть дверь, но мистер Мор оказался проворнее.
Он наклонился к девочке. Теперь она могла ещё лучше разглядеть его лицо. Под глазами у него темнели внушительные мешки. Сломанный нос был погнутым, как колено, а щёки впалыми, словно мистер Мор целиком состоял из кожи и костей.
– Никогда не закрывай дверь перед джентльменом. Я пришёл, чтобы помочь тебе.
Капитан Сажа пристроился у ног Амелии и предупреждающе хлестнул хвостом.
– Ты мне не нравишься, – прошипел кот. – Я знаю, что ты за человек, и ты мне совсем не нравишься. Я рад, что испортил твой ковёр.
– Соболезную по поводу матери, – равнодушно сказал мистер Мор.
– Откуда вы узнали? – спросила Амелия, глядя на его брюки. Это были не те, что Капитан Сажа порвал в прошлый раз.
– Новости до меня доходят быстро.
– Что ж, спасибо, сэр. И с Рождеством.
– То есть ты не собираешься просить прощения? За то, что ткнула мне в лицо каминной щёткой? И отказалась платить? За то, что вела себя, как маленькая грубиянка?
Амелия снова попыталась захлопнуть дверь, но мистер Мор крепко схватил её за руку.
– Уходите и оставьте меня в покое, вы, гриб-вонючка!
– Ты её слышал! – грозно мяукнул Капитан Сажа.
Губы мистера Мора сложились в улыбку, словно под искривлённым носом свернулся сухой лист.
– Нет. О нет. К несчастью, это невозможно. Ты пойдёшь со мной. Видишь ли, в этой жизни у меня всего одна страсть. Страсть к исправлению ошибок. И твоя мать хотела, чтобы я исправил тебя. Она сама меня об этом попросила. Ты слишком похожа на своего отца.
Амелия твёрдо знала, что мама в жизни не сказала бы такого об отце.
– Это моё призвание. В работном доме мы прививаем дисциплину. Теперь ты одна из нас. Пришло время тебя забрать.
Ногти мистера Мора впились ей в кожу.
«Ну уж нет!» – подумала Амелия.
Она опустила глаза на Капитана Сажу, безмолвно прося о помощи. Кот внимательно посмотрел на девочку, развернулся и потрусил в комнату.
«Отличный план, Капитан Сажа», – подумала она.
Амелия выдернула руку из хватки мистера Мора и со всех ног рванула в маленькую тёмную гостиную. Выбор был невелик: старое окно с прогнившей рамой или очаг. Капитан Сажа уже сидел в камине.
– Умный котик.
В дымоход мистер Мор при всём желании не пролезет.
– А ну вернись! – заорал мистер Мор, вбегая в комнату.