Diaries of Court Ladies of Old Japan. Shikibu Murasaki

Diaries of Court Ladies of Old Japan - Shikibu Murasaki


Скачать книгу
poetical love-letter to the lady of his choice which she must answer amiably, even should she have no mind to him. If, however, she were happily inclined, he would visit her secretly at night and leave before daybreak. He would then write again, following which she would give a banquet and introduce him to her family. After this, he could visit her openly, although she would still remain for some time in her father's house. This custom of love-letter writing and visiting is shown in Izumi Shikibu's Diary. Obviously the poems were short, and here, in order to understand those in the text, it may be well to consider for a moment in what Japanese poetry consists.

      Japanese is a syllabic language like our own, but, unlike our own, it is not accented. Also, every syllable ends with a vowel, the consequence being that there are only five rhymes in the whole language. Since the employment of so restricted a rhyme scheme would be unbearably monotonous, the Japanese hit upon the happy idea of counting syllables. Our metrical verse also counts syllables, but we combine them into different kinds of accented feet. Without accent, this was not possible, so the Japanese poet limits their number and uses them in a pattern of alternating lines. His prosody is based upon the numbers five and seven, a five-syllable line alternating with one of seven syllables, with, in some forms, two seven-syllable lines together at the end of a period, in the manner of our couplet. The favourite form, the "tanka," is in thirty-one syllables, and runs five, seven, five, seven, seven. There is a longer form, the "naga-uta," but it has never been held in as high favour. The poems in the Diaries are all tankas in the original. It can be seen that much cannot be said in so confined a medium, but much can be suggested, and it is just in this art of suggestion that the Japanese excel. The "hokku" is an even briefer form. In it, the concluding hemistich of the tanka is left off, and it is just in his hemistich that the meaning of the poem is brought out, so that the hokku is a mere essence, a whiff of an idea to be created in full by the hearer. But the hokku was not invented until the fifteenth century; before that, the tanka, in spite of occasional attempts to vary it by adding more lines, changing their order, using the pattern in combination as a series of stanzas, etc, reigned practically supreme, and it is still the chief classic form for all Japanese poetry.

      Having briefly washed in the background of the Diaries, we must notice, for a moment, the three remarkable ladies who are the foreground.

      Murasaki Shikibu was the daughter of Fujiwara Tametoki, a scion of a junior branch of the famous family. She was born in 978. Murasaki was not her real name, which was apparently To Shikibu (Shikibu is a title) derived from that of her father. There are two legends about the reason for her receiving the name Murasaki. One is that she was given it in playful allusion to her own heroine in the "Genji Monogatari," who was called Murasaki. The other legend is more charming. It seems that her mother was one of the nurses of Mikado Ichijo, who was so fond of her that he gave her daughter this name, in reference to a well-known poem:

      "When the purple grass (Murasaki) is in full colour,

      One can scarcely perceive the other plants in the field."

      From the Murasaki grass, the word has come to mean a colour which includes all the shades of purple, violet, and lavender. In 996, or thereabouts, she accompanied her father to the Province of Echizen, of which he had become governor. A year later, she returned to Kiōto, and, within a twelvemonth, married another Fujiwara, Nobutaka. The marriage seems to have been most happy, to judge from the constant expressions of grief in her Diary for her husband's death, which occurred in 1001, a year in which Japan suffered from a great pestilence. A daughter was born to them in 1000. From her husband's death, until 1005, she seems to have lived in the country, but in this year she joined the Court as one of Queen Akiko's ladies; before that, however (and again I must insist that these early dates are far from determined), she had made herself famous, not only for her own time, but for all time, by writing the first realistic novel of Japan. This book is the "Genji Monogatari" or "Narrative of Genji."

      Hitherto, Japanese authors had confined themselves to stories of no great length, and which relied for their interest on a fairy or wonder element. The "Genji Monogatari" struck out an entirely new direction. It depicted real life in Kiōto as a contemporary gentleman might have lived it. It founded its interest on the fact that people like to read about themselves, but this, which seems to us a commonplace, was a glaring innovation when Murasaki Shikibu attempted it; it was, in fact, the flash from a mind of genius. The book follows the life of Prince Genji from his birth to his death at the age of fifty-one, and the concluding books of the series pursue the career of one of his sons. It is an enormous work, comprising no less than fifty-four books and running to over four thousand pages – the genealogical tree of the personages alone is eighty pages long – but no reader of the Diary will need to be convinced that the "Genji" is not merely sprightly and captivating, but powerful as well. The lady was shrewd, and if she were also kindly and very attractive, nevertheless she saw with an uncompromising eye. Her critical faculty never sleeps, and takes in the minutest detail of anything she sees, noting unerringly every little rightness and wrongness connected with it. She watches the approach of the Mikado, and touches the matter so that we get its exact shade: "When the Royal palanquin drew near, the bearers, though they were rather honourable persons, bent their heads in absolute humility as they ascended the steps. Even in the highest society there are grades of courtesy, but these men were too humble."

      No one with such a gift can fail to be lonely, and Murasaki Shikibu seems very lonely, but it is not the passionate rebellion of Izumi Shikibu, nor the abiding melancholy of the author of the "Sarashina Diary"; rather is it the disillusion of one who has seen much of the world, and knows how little companionship she may expect ever to find: "It is useless to talk with those who do not understand one and troublesome to talk with those who criticize from a feeling of superiority. Especially one-sided persons are troublesome. Few are accomplished in many arts and most cling narrowly to their own opinion."

      I have already shown Murasaki Shikibu's beautiful taste in dress, but indeed it is in everything. When she says "The garden [on a moonlight night] was admirable," we know that it must have been of an extraordinary perfection.

      The Diary proves her dramatic sense, as the "Genji" would also do could it find so sympathetic a translator. No wonder, then, that it leapt into instant fame. There is a pretty legend of her writing the book at the Temple of Ishiyama at the southern end of Lake Biwa. The tale gains verisimilitude in the eyes of visitors by the fact that they are shown the chamber in the temple in which she wrote and the ink-slab she used, but, alas! it is not true. We do not know where she wrote, nor even exactly when. The "Genji" is supposed to have been begun in 1002, and most commentators believe it to have been finished in 1004. That she should have been called to Court in the following year, seems extremely natural. Queen Akiko must have counted herself most fortunate in having among her ladies so famous a person.

      The Diary tells the rest, the Diary which was begun in 1007. We know no more of Murasaki Shikibu except that no shade of scandal ever tinged her name.

      One of the strangest and most interesting things about the Diaries is that their authors were such very different kinds of people. Izumi Shikibu is as unlike Murasaki Shikibu as could well happen. As different as the most celebrated poet of her time is likely to be from the most celebrated novelist, for Izumi Shikibu is the greatest woman poet which Japan has had. The author of seven volumes of poems, this Diary is the only prose writing of hers which is known. It is an intimate account of a love affair which seems to have been more than usually passionate and pathetic. Passionate, provocative, enchanting, it is evident that Izumi Shikibu could never have been the discriminating observer, the critic of manners, which Murasaki Shikibu became. Life was powerless to mellow so vivid a personality; but neither could it subdue it. She gives us no suggestion of resignation. She lived intensely, as her Diary shows; she always had done so, and doubtless she always did. We see her as untamable, a genius compelled to follow her inclinations. Difficult to deal with, maybe, like strong wine, but wonderfully stimulating.

      Izumi Shikibu was born in 974. She was the eldest daughter of Ōe Masamune, another Governor of Echizen. In 995, she married Tachibana Michisada, Governor of Izumi, hence her name. From this gentleman she was divorced, but just when we do not know, and he died shortly after, probably during the great pestilence which played such havoc throughout Japan and in which Murasaki Shikibu's husband had also died. Her daughter, who followed in her mother's footsteps as a poet, had been


Скачать книгу