Авантюристы. Морские бродяги. Золотая Кастилия (сборник). Густав Эмар

Авантюристы. Морские бродяги. Золотая Кастилия (сборник) - Густав Эмар


Скачать книгу
как правило, не удаются, но роняют авторитет коменданта.

      – Буду наблюдать с величайшим старанием, господин майор.

      – Есть у нас в гавани какая-нибудь рыбачья лодка? Я предпочел бы не брать лодок из крепости – гарнизон у нас совсем маленький.

      – Кажется, лодка рыбака Мигеля Баска, которой вы обычно пользуетесь, час тому назад находилась в гавани. Но, может быть, он отправился, по своему обыкновению, забросить сеть.

      – Гм! – хмыкнул майор. – Даже если и так, я не хочу заставлять бедного человека терять время. Эти рыбаки небогаты. Каждая минута, отнятая у них, лишает их и без того ничтожной прибыли, которую может им принести рыбная ловля.

      Офицер поклонился, очевидно разделяя филантропические мысли своего начальника, хотя на лице его отразилось удивление.

      – Нет ли здесь других лодок? – поинтересовался с равнодушным видом майор.

      – Люгер контрабандистов готовится в эту минуту выйти в море.

      – Хорошо. Предупредите хозяина, что я собираюсь отправиться на его судне, да поспешите, я тороплюсь.

      Офицер ушел исполнять приказание. Майор взял из железной шкатулки несколько бумаг, вероятно важных, спрятал эти бумаги в карман, закутался в плащ и вышел из крепости. По дороге часовые отдавали ему честь.

      – Ну что? – спросил он офицера, который шел ему навстречу.

      – Я говорил с хозяином, он ждет вас.

      – Благодарю. Теперь возвращайтесь в крепость и внимательно следите за пленником до моего возвращения.

      Простившись с офицером, майор пошел к пристани, где его ждала шлюпка с люгера. Как только комендант взошел на люгер, паруса были поставлены и к нему почтительно приблизился хозяин.

      – Куда мы направляемся, господин комендант? – спросил он, снимая шляпу.

      – А-а! Это вы, Нико? – Комендант, часто имея дело с контрабандистами, знал большинство из них по именам.

      – Я к вашим услугам, господин комендант, – вежливо ответил хозяин люгера.

      – Скажите, – продолжал майор, – не хотите ли вы заработать десять луидоров?

      Моряк расхохотался.

      – Вы, верно, смеетесь надо мной, господин комендант, – сказал он.

      – Вовсе нет, – нетерпеливо произнес майор, – вот вам доказательство, – прибавил он, вынимая из кармана горсть золота. – Я жду ответа.

      – Вам известно, господин комендант, что десять луидоров – сумма порядочная для такого бедного человека, как я. И конечно, я вовсе не прочь заработать желтенькие. Что я должен сделать?

      – Ах! Дело очень простое – нужно доставить меня на Сент-Онора, где мне хочется прогуляться.

      – Это ночью-то? – удивленно спросил хозяин судна. Майор прикусил губу, понимая, что сказал глупость.

      – Я большой любитель всего живописного и хочу полюбоваться видом монастырских развалин при лунном свете.

      – У всех свои причуды, – пожал плечами хозяин судна, – и так как вы мне платите, господин комендант, то мне до этого нет никакого дела.

      – Так и везите же меня на Сент-Онора. А потом, высадив на берег,


Скачать книгу