Авантюристы. Морские бродяги. Золотая Кастилия (сборник). Густав Эмар
Он знал, что в людях недостатка не будет: их окажется даже больше, чем нужно. Поэтому Мигель был разборчив и безжалостно отказывал тем из флибустьеров, чья репутация людей – мы не скажем храбрых, все были храбры как львы, – но людей безумно отважных еще не установилась. Несмотря на исключительную придирчивость Мигеля Баска, триста человек скоро были записаны. Это были самые храбрые флибустьеры, совершившие неслыханно дерзкие подвиги, такие люди, с которыми предпринять и исполнить невозможное было чем-то вроде детской игры.
Первыми записались, как было оговорено заранее, члены Товарищества Двенадцати. Де Фонтенэ, сам бывший флибустьер, не только знал репутацию каждого, но и видел в деле всех этих людей. Наблюдая за записью, он не мог опомниться от удивления и ежеминутно повторял Монбару, стоявшему рядом со спокойной улыбкой:
– Но что же вы задумали? Уж не собираетесь ли вы захватить Санто-Доминго?
– Может быть, – уклончиво отвечал флибустьер.
– Однако мне кажется, что я имею право на ваше доверие, – сказал губернатор обиженным тоном.
– Да, на самое полное доверие, но только вам известно, что первое условие успеха подобной экспедиции – тайна.
– Это правда.
– Я ничего не могу сказать, но не мешаю вам догадаться.
– Догадаться? Но как?
– Может быть, договор о разделе добычи объяснит вам кое-что?
– Так составьте же этот договор.
– Потерпите еще немного… Ну вот, сюда идет Мигель. Закончен набор?
– Еще бы! У меня записались триста пятьдесят человек.
– Черт побери! Это много.
– Никак нельзя было отказать. Все хотят идти с Монбаром.
– Что ж, делать нечего, – улыбнулся Монбар. – Дай мне твой список.
Мигель подал. Флибустьер огляделся и, приметив агента компании, который, распираемый любопытством, остался, чтобы присутствовать при наборе, сказал ему:
– Милостивый государь, вы, кажется, агент компании?
– Да, – ответил тот, поклонившись, – имею честь.
– Если так, позвольте попросить вас оказать мне услугу.
– Говорите, я буду рад помочь вам.
– Милостивый государь, мы с моими товарищами люди не ученые, лучше управляемся со шпагой, чем с пером. Не будете ли вы так любезны на несколько минут послужить мне секретарем и написать договор о разделе добычи. Буду иметь честь продиктовать вам этот договор, а мои товарищи потом его подпишут.
– Рад, что вы удостаиваете меня своим доверием, – сказал агент, поклонившись.
Он сел за стол, взял бумагу и приготовил перо.
– Тишина, господа! – воскликнул кавалер де Фонтенэ, перекинувшись несколькими словами с Монбаром.
Все разговоры тотчас прекратились, и воцарилась полная тишина. Де Фонтенэ продолжал:
– Экспедиция флибустьеров, состоящая из двух бригантин и одного люгера, выйдет с острова Сент-Кристофер под командой Монбара, которого я назначаю именем его величества короля Людовика Четырнадцатого