Британские СС. Лен Дейтон

Британские СС - Лен Дейтон


Скачать книгу
Солдат оттащил от него директора.

      – Разрешите хоть жене позвонить! – умолял несчастный, но его уже вели прочь.

      – Взять всех учителей, – приказал Хут офицеру. – И старших детей. Нет никаких гарантий, что они в этом не замешаны. Иногда и пятнадцатилетние убивают наших, были уже случаи.

      – Я попробую выяснить, где Споуд мог скрыться, – сказал Дуглас.

      Хут с досадой махнул рукой.

      – Он уже далеко теперь. Прятаться они хорошо умеют.

      – Кто «они»?

      – Террористы. – Так у немцев было принято именовать Сопротивление. – Нет, Арчер, идите к сыну. Он ведь тут у вас? Заберите, успокойте, надо ему объяснить.

      Дуглас не удержался от горького восклицания:

      – Объяснить!..

      Он понятия не имел, как объяснить своему ребенку творящееся в мире безумие.

      – У детей гибкая психика, – произнес Хут. – Не стоит пытаться оградить его от всего, потому что он растет без матери.

      Дуглас не ответил, глядя, как солдаты гонят через школьный двор группу учителей. Грузовики задом въезжали в узкие ворота.

      – В этом не было никакой необходимости, – сказал он. – Учителя невиновны и ничего не знают.

      – Ну даже будь я с вами согласен, останавливать процесс уже поздно, – ответил Хут.

      С грохотом опустился откидной борт грузовика. Первый из учителей полез в кузов. Он был уже в летах, и ему пришлось опереться на руку солдата. Из группы арестованных послышались одобрительные возгласы, старик застенчиво улыбнулся. Примерно так обычно и проходили массовые аресты. Людям было спокойнее проходить через эту процедуру вместе с друзьями и коллегами. Зная, что ни в чем не виноваты, они могли относиться к этому как к экскурсии, выездному мероприятию, вносящему какое-то разнообразие в череду монотонных будней. Солдаты тоже это понимали и даже поддерживали такой настрой – им самим было проще, если арестованные улыбались всю дорогу до изолятора.

      – От девицы вашей больше ничего не слышно? – спросил Хут.

      Дуглас оторопел и не нашелся, что ответить.

      – Разумеется, я в курсе, что вы проделали на Трафальгарской площади! – нетерпеливо бросил Хут. – Она еще на связь выходила?

      – То есть вы установили слежку за мной, а ее не выследили?

      Хут скорчил болезненную гримасу.

      – Не сыпьте соль на рану, друг мой. Она шустрая. И умная. Умнее того человека, которого к ней приставили.

      – Одного человека?

      – О, слышу голос профессионала! Да, моим людям есть чему поучиться. Они не поняли, что имеют дело с опытным агентом.

      – Вы про Сильвию?

      – А, так вы тоже не поняли? Да, это важная маленькая птичка. Следовало брать ее сразу, пока была возможность. Такие опасность издалека чуют.

      – А она почуяла?

      – Полагаю, ее предупредили. У них всегда есть кто-то, кто вовремя предупредит. Вот и Споуду позвонили… – Хут шмыгнул носом. – Но это ничего. Они будут предпринимать еще попытки. Им отчаянно необходимо выйти на контакт с вами, инспектор.

      – Со мной?!

      – Таково


Скачать книгу