Разбойник с большой дороги. Бесприданницы. Вера Чиркова

Разбойник с большой дороги. Бесприданницы - Вера Чиркова


Скачать книгу
Ведь ничего сделать мы все равно не можем? И знаешь, сначала я радовалась, что ты не отпустила меня одну, а теперь думаю, лучше бы тебе вернуться к папеньке. Тогда он смог бы потребовать объяснений у ее величества.

      – А как бы он узнал, что ты так и не добралась ни до одного из ее дворцов? – фыркнула Бетрисса. – Зантария имеет обыкновение безо всякого предупреждения переезжать из одного замка в другой, и никто никогда не знает, где она будет спать следующей ночью. Ладно, говорить на эту тему можно бесконечно долго, а я устала и еще собираюсь заплести на ночь косу, и тебе советую. Иначе утром придется выстригать запутанные пряди.

      Повернулась и ушла, мягко прикрыв за собой дверь. Тэрлина еще немного постояла, бесцельно глядя в темное окно, затем завесила серые шторы и взялась за гребень. Компаньонка, как всегда, права. Хотя… возможно, она теперь ей больше не наставница, а просто подруга по несчастью?

      – Ну, как они?

      – Намного спокойнее, чем третья. Можно сказать, даже выдержаннее, чем сестры.

      – О чем говорили?

      – Достаточно легко выяснили, где именно находится наш замок. Эта Бетрисса – довольно пройдошливая особа.

      – А ее воспитанница?

      – Благоразумна и хорошо образованна, причем рассуждать ее учит именно компаньонка.

      – У нас эти звания отменены. А мне показалась, что она быстро теряется и подвержена безрассудному страху.

      – В этой ситуации любой девушке трудно остаться хладнокровной. Вспомни, как визжала четвертая.

      – Но Бетрисса ведь не завизжала, – сухо возразил комендант и подавил досадливый вздох.

      Он с удовольствием набрал бы таких битых жизнью женщин, как эта бывшая фрейлина, вместо гордых и заносчивых светлостей, да жаль – нельзя. Хотя и с ней пока все очень непросто, и если не удастся решить самый главный вопрос, придется выставить бывшую графиню из замка.

      – Ну хорошо, иди. Спокойной ночи.

      Проводил взглядом плотно прикрывшую за собой дверь помощницу и сел к столу, писать вечерний отчет. Хотя писал он его скорее для собственного спокойствия.

      Глава четвертая,

      преподнесшая Тэрлине букет новых знакомств и неожиданных открытий

      Непривычно пронзительный звон настырно, как осенняя муха, ворвался в полумрак комнаты, безвозвратно нарушив теплый уют утреннего сна, тревожа и пугая своей бесцеремонностью. Сначала Тэрлина попыталась укрыться от него одеялом, потом сунула голову под подушку, но через долгую минуту, почти окончательно проснувшись, с досадой признала бесполезность всех своих стараний.

      Решительно отбросила и подушку и одеяло, села, опустив ноги на жесткий коврик из кошмы, и потрясла головой, пытаясь изгнать из ушей назойливый звон.

      – Интересно, сколько это будет продолжаться? – Сердито спросив у потолка, Тэри припомнила, как мало времени отпущено на утреннее умывание и переодевание, и рывком поднялась с постели.

      И едва оказалась на ногах, как звон резко оборвался, словно


Скачать книгу