Дядя Перри. Продолжение. Артур Арапов

Дядя Перри. Продолжение - Артур Арапов


Скачать книгу
мальчика? Или ты решил бросить эту затею?

      – Я знаю, куда он отправился, – уверенно сказал дядя Перри. – Сейчас мы приземлимся и ты сам всё увидишь.

      Пролетев ещё немножко сквозь заросли деревьев, мы опустились перед каким-то высоким забором.

      – Добро пожаловать! – отодвинув доску забора, пригласил меня "в гости" дядя Перри.

      Я протиснулся через узкое отверстие за забор. Дядя Перри тоже. Довольно заметная тропинка, протоптанная между старыми деревьями, зарослями травы и молодого кустарника, привела нас к вольерам с дикими животными.

      – А-а! – понял я, наконец. – Здесь разместился передвижной зоопарк!

      – Тише! – прошептал дядя Перри, приложив палец к губам. – Мы почти у цели!

      Судя по всему, зоопарк был уже закрыт. Посетителей в нём совсем не было. Вагончик сторожа находился где-то далеко от нашего местоположения.

      Спрятавшись вместе со мной за ствол толстого вяза, дядя Перри указал мне пальцем на одну из клеток, находящуюся в двух десятках метров от нас. Выглянув из-за дерева, я увидел белобрысого лопоухого мальчугана. Он сидел на корточках перед решёткой, просовывая мороженое внутрь клетки.

      Мы стали прислушиваться.

      – Ну кушайте, кушайте, – повторял периодически детский голос. – Жарко вам тут, бедные…

      Дядя Перри тихонько вздохнул. Я посмотрел на своего друга. В глазах его было такое умиление! Воспарив над землёй, дядюшка медленно, как воздушный шарик в безветренную погоду, "подплыл" к мальчику и беззвучно опустился на землю за его спиной. Я тоже вышел из укрытия, но остался стоять рядом со старым вязом.

      – Здравствуй, добрый мальчик! – весело поприветствовал мальчика дядя Перри.

      Ребёнок вздрогнул от неожиданности. Лопоухая голова повернулась в сторону обратившегося к нему голоса. Дядя Перри добродушно и беззаботно улыбался.

      – Эти пингвины, – сказал дядюшка, показывая на клетку. – Которых ты пытаешься кормить холодным мороженым, совсем не с южного полюса.

      – Не с юж… южного? – заикаясь переспросил мальчуган.

      – Да, – кивнул головой дядя Перри. – Понимаешь, они совсем не нуждаются в мороженом.

      – Как?.. совсем не нуждаются?..

      Мальчик поднялся с корточек и посмотрел на дядю в полном недоумении.

      – Всё очень просто, – ответил дядя Перри. – Эти пингвины австралийские.

      Мальчик моргал глазами, не зная, верить или не верить странному дяде.

      – Вот, полюбуйся, – продолжил дядюшка, и, достав из кармана скомканную бумагу, протянул её мальчишке. – Это афиша. Признайся, ты не очень внимательно её читал?.. Вот, видишь, написано:

      «В коллекции зоопарка представлены: слоны из Индии, обезьяны из Африки, тигры из Малайзии и пингвины из Южной Австралии».

      – Теперь вижу, – промямлил мальчик.

      – А ты знаешь, где находится Австралия? – спросил дядя Перри.

      – Я думал они из Антарктиды, – почесав белобрысую голову и печально вздохнув, сообщил воришка.

      Подойдя


Скачать книгу