Барбаросса. Михаил Попов

Барбаросса - Михаил Попов


Скачать книгу
при дневном свете.

      – Так беги сам. У тебя ноги легче, чем у меня мысли. Мы же только обуза для тебя.

      – Сейчас да, сейчас обуза, но когда мы доберемся до крепости, вы станете тремя парами глаз, мы осмотрим Мешуар с разных точек, ничто не должно от нас укрыться.

      – Лейтенант!

      – Вижу, вижу. Прячьтесь!

      – Это же просто крестьянин со своей арбой. Он везет зелень на рынок.

      – Не важно, что он везет, важно, заметил он нас или нет.

      Изможденные, с запекшимися ртами, присыпанные белой пылью, стояли пехотинцы в обнимку с волосатыми пальмами. Мимо трусил ничем не примечательный старичок на высокой деревенской повозке, запряженной мулом-трехлетком.

      – Он не увидел нас.

      – А если увидел, то обязательно расскажет о нас в крепости. Старые крестьяне болтливы.

      – Что же делать, лейтенант? Он прибавляет ходу.

      Мартин де Варгас поднял с земли средних размеров камень и швырнул в спину старику. Попал точно в затылок. Старик упал спиной на корзины с зеленью.

      Повозку мгновенно стащили с дороги, чтобы она никому не бросилась в глаза. Трофеи были невелики – фляга с верблюжьим, полускисшим молоком да приторные смоквы. Жуя их на ходу, команда отправилась дальше.

      – Видите вон там, в седловине меж двух голых холмов, башню?

      – Это он?

      – Ты угадал, Илларио.

      – Святая Мария, неужели дошли?

      – Теперь нам нужно быть втройне осторожными. Насколько мне известно, нынешний хозяин Мешуара – человек очень хитрый и не любит, когда к нему приближаются без его ведома.

      – А кто он, этот хозяин?

      – Хм, теперь уже можно рассказать. Сам Харудж, прозванный Краснобородым.

      Как ни измучены были солдаты жарой, после подобного сообщения их обожгло морозом.

      – Что вы повесили свои носы, клянусь всеми чинами ангельскими и архангельскими, мы закончим это дело как следует. Обратной дороги все равно нет.

      – Нет, ты не победишь, Мартин де Варгас, – прошептали чьи-то запекшиеся губы, но лейтенант не услышал. Он смотрел из-под руки на укромную башню, как будто с такого расстояния можно было что-то в ней увидеть.

      Те примерно полтора часа, что понадобились двоедушному Камильбеку для того, чтобы доставить к дворцовому дастархану своего друга бея Сослана, генерал Тобарес провел в уговорах старого шейха. Он пытался ему доказать, что двоих этих подозрительных людей надо немедленно арестовать, как только они ступят на порог дворца. Лучше, кстати, прямо и обезглавить их в тот же момент.

      Салим ат-Туми, не возражая генералу по существу, всячески старался уклониться от каких-либо решительных шагов. Дон Игнасио пропитывался все большим презрением, видя, как несчастный старик боится своего начальника стражи.

      – Может быть, вы, ваша милость, не уверены даже в своих телохранителях? – догадался генерал.

      Шейх ничего не ответил и почти с остервенением стал теребить бирюзовые четки.

      – Тогда разрешите это сделать моим людям.

      – Прошу вас, говорите тише.

      – Да,


Скачать книгу